作者[捷克]伊凡·克里玛 著;刘宏 译
出版社花城出版社
出版时间2014-11
版次1
装帧平装
上书时间2024-11-17
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[捷克]伊凡·克里玛 著;刘宏 译
-
出版社
花城出版社
-
出版时间
2014-11
-
版次
1
-
ISBN
9787536073425
-
定价
49.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
436页
-
字数
380千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
伊凡·克里玛是捷克当今文坛最为活跃的作家,与哈维尔、昆德拉并称为捷克文坛的“三驾马车”。《我的疯狂世纪(第一部)》是克里玛少年时期至中年时期的回忆录。书中,克里玛回忆了被德国纳粹关押在集中营里的恐怖经历,以及二战结束后,捷克斯洛伐克所面临的社会发展问题与文学创作现状。作者经历和回忆视角都相当独特,用质朴自然的散文化语言,思考了社会与人的本质及关系。
克里玛出生于犹太家庭。二战期间,年仅十岁的他随父母被德国纳粹关押在泰雷津集中营,目睹了一批批犹太人由生走到死。克里玛在书中回忆了这段刻骨铭心的经历,面对随时降临的死亡,克里玛开始思考人生与自由的意义。几年后,集中营解放了,克里玛一家人重获自由,捷克斯洛伐克进入共和国时代。克里玛继续学业,最终毕业,成为了一名杂志编辑,并开始小说和戏剧创作。作者经历和回忆视角都相当独特,用质朴自然的散文化语言,思考了社会与人的本质及关系。
- 【作者简介】
-
伊凡·克里玛,当代捷克著名作家,一九三一年生于布拉格一个犹太人家庭,十岁时随父母被关进纳粹集中营,在那里度过三年。一九五六年毕业于布拉格查理大学语言文学院,曾先后在多家杂志或出版社任编辑,同时创作剧本和小说。在长达二十年内,他的作品在捷克遭到完全禁止,只能以“地下文学”的形式在国内外读者中流传,广受欢迎。克里玛与哈维尔、昆德拉被并称为捷克文坛的“三驾马车”。二○○二年,克里玛获得捷克共和国杰出贡献奖章,此后又获得“卡夫卡奖”,成为该奖的首位捷克藉获奖者。
刘宏,1999年毕业于北京外国语大学欧洲语言系,同年进入中国国际广播电台工作,现任国际台捷克语部副译审。在国际台工作期间,先后两次获得国家基金委公派留学机会,分别赴捷克查理大学、捷克电台学习进修。曾翻译发表如《福娃的重新翻译与跨文化传播》、《关于捷克语翻译的几点思考——以<好兵帅克>汉译本为例》等论文,翻译出版译作《杭州的花椒树》。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价