大学问·十扇窗:伟大的诗歌如何改变世界(著名诗人、翻译家王家新校译并作序推荐;著名诗人西渡、雷平阳、蓝蓝、张定浩、胡桑联袂推荐!)
¥
78
全新
仅1件
作者[美]简·赫斯菲尔德
出版社广西师范大学出版社
出版时间2022-04
版次1
装帧精装
上书时间2024-10-01
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[美]简·赫斯菲尔德
-
出版社
广西师范大学出版社
-
出版时间
2022-04
-
版次
1
-
ISBN
9787559841230
-
定价
78.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
384页
-
字数
266千字
- 【内容简介】
-
本书是美国著名诗人简·赫斯菲尔德的一本诗学散文集,向我们展示了伟大的诗歌是如何运作和改变世界的。书中通过十章阐释切斯瓦夫·米沃什、艾米莉·狄金森、松尾芭蕉、辛波斯卡等诗人的创作,告诉我们如何读诗、写诗,并为我们分析一首诗为什么了不起,以及这些伟大的诗人如何运用诗歌描述和改变审美世界。对每一个诗人的经历和诗作的特点,作者都有独到且深入的分析和见解。 本书就是一张导航图,跟随它的指引,我们既能细细品味好诗所蕴藏的变革之力,也能见证如何通过阅读诗歌和创作诗歌,来认识自己并实现我们生命的可能性。
- 【作者简介】
-
作者简介
简•赫斯菲尔德(Jane Hirshfield),美国当代女诗人、散文家、翻译家。1953年出生于纽约,毕业于普林斯顿大学。已出版《之后》《美》等九本诗集,并著有诗歌研究类散文集《九重门:进入诗的心灵》《十扇窗:伟大的诗歌如何改变世界》两本,另有多部日本诗歌集的编选和翻译作品。
译者简介
杨东伟,1989年生于湖北兴山。中国人民大学文学院中国现当代文学专业博士研究生,美国康奈尔大学访问学者。主要从事中国新诗研究,兼事诗歌和诗论作品翻译。
校译者简介
王家新,诗人、翻译家、诗歌批评家。著有诗集和诗论随笔集多种,翻译集《灰烬的光辉:保罗·策兰诗选》等多种。王家新被视为中国当代重要的诗人之一,他的诗歌批评和翻译也产生了广泛影响。
- 【目录】
-
推荐序 简·赫斯菲尔德:一个优异的诗歌心灵(王家新)
中文版序(简·赫斯菲尔德)
写在前面
章 着火的翠鸟:以诗的眼光看
第二章 语言在清晨醒来:论诗的言说
第三章 通过语言观看:论松尾芭蕉、俳句及意象之柔韧
第四章 梭罗的猎犬:诗与隐藏
第五章 除不尽的余数:诗歌与不确定性
第六章 文本细读:诗的视窗
第七章 诗与惊奇
第八章 何谓美国现代诗歌中的美国性:简要的诗歌入门
第九章 诗歌、变形与泪柱
第十章 奇异的延伸、不可能性和隐秘的巨大抽屉:诗歌与悖论
致 谢
译后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价