• 诗歌翻译探索
  • 诗歌翻译探索
  • 诗歌翻译探索
  • 诗歌翻译探索
  • 诗歌翻译探索
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

诗歌翻译探索

130 九五品

仅1件

河南周口
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张保红 著

出版社清华大学出版社

出版时间2016-10

版次1

装帧平装

上书时间2024-11-27

宇宁书店

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 张保红 著
  • 出版社 清华大学出版社
  • 出版时间 2016-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787302442059
  • 定价 85.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 343页
  • 字数 392千字
【内容简介】

  本书以中国诗学理论为基础,以西方诗学理论为参照,从诗歌文本构成要素、译者主体性与译文比读三大方面,通过大量译例的文本分析,探讨了诗歌翻译的理解与表达过程,揭示了影响诗歌翻译的文本内外主客观因素,阐明了进行诗歌翻译研究与实践的基本策略与方法。

  本书视角鲜明,资料丰富,例证翔实,分析细致,对文学翻译教学与实践以及文学翻译研究与批评具有重要参考价值。


【目录】

绪论 ⅰ

 

上 编 诗学视角翻译研究 1

 

狭义与广义意象的翻译 2

 

静态与动态意象的翻译 11

 

意象视角与翻译 19

 

意象、“词”、翻译 28

 

意象及其组合的翻译 38

 

意象思维的翻译 62

 

意境与翻译 74

 

意蕴与翻译 82

 

诗艺与翻译 92

 

辞格与翻译 102

 

跨文化互文与翻译 113

 

翻译中的“形式对等” 126

 

分行与翻译 141

 

口吻的翻译 154

 

诗味的翻译 169

 

中 编 译者视角翻译研究 181

 

译者与情感传译 182

 

译者与文化翻译 197

 

译者与人物角色的翻译 215

 

译者与译文的美学效果 227

 

目 录

 

诗歌翻译探索

 

xviii

 

译者与诗歌翻译批评 242

 

西方人印象中的毛泽东诗词 256

 

下 编 比较视角翻译研究 269

 

彭斯诗A Red, Red Rose 与三首汉诗之比较与翻译 270

 

杜利特尔诗Oread 与毛泽东诗《十六字

 

令(其二)》之比较与翻译 284

 

卡明斯诗L(a 与诸汉诗之比较与翻译 293

 

王维诗《送元二使安西》英译比读与赏析 298

 

辛弃疾词《菩萨蛮· 书江西造口壁》英译比读与赏析 304

 

毛泽东诗词英译比读 315

 

参考文献 335

 


点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP