寻找《局外人》:加缪与一部文学经典的命运
¥
52
九五品
仅1件
作者[美]爱丽丝·卡普兰 作者;琴岗 译者
出版社新星出版社
出版时间2020-06
装帧其他
上书时间2024-11-30
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[美]爱丽丝·卡普兰 作者;琴岗 译者
-
出版社
新星出版社
-
出版时间
2020-06
-
ISBN
9787513333733
-
装帧
其他
-
原版书名
Looking for THE STRANGER: Albert Camus and the Life of a Literary Classic
- 【内容简介】
-
一部传记作品,主人公是一本书
推理小说一般的文学史
饱含勇气、美德与爱的冒险故事
2016年美国国家图书奖作品
为文学史不朽之作《局外人》作传,再现一部伟大文学经典的生命历程
出版七十八年,作者去世六十年,《局外人》仍稳居法语文学累积销量榜首。这本薄薄的小说被翻译成六十多种语言,仅在法国就卖出上千万册。
《局外人》如何写作、出版,又如何撼动世界,影响一代代读者?本书以《局外人》的生命历程为主线,讲述一个饱含勇气、美德与爱的冒险故事。
寻觅为无数人所倾倒的明星作家——阿尔贝·加缪早年创作踪迹
这部石破天惊的小说发表时,加缪只有二十六岁,一个从阿尔及尔贫民窟中走出的年轻人如何从自身“发现”了这本书?文学的师承、思想的成长、技巧的练习、素材的准备,以及动机的触发,通过详尽书信、笔记和历史资料,呈现“创作”这一神秘活动的有迹可循。
法国出版史上的至暗时刻,文学界的抵抗运动
1942年,巴黎处于纳粹占领之下,法国出版界风雨飘摇,伽利玛如何能在动荡时刻突破重重困难使《局外人》得以出版?哪些富有洞见和行动力的关键人物起了推动作用?
为全面理解《局外人》提供新的线索
七十八年来,对《局外人》的解读、批评、改编、演绎,从未停止,不变的是,它仍令人困惑不解、坐立难安。本书亦是对《局外人》的文学批评的历史,展现对一部文学经典的理解的代际差异与演变。
当代文学对何谓“好文字”的探索和颠覆
《局外人》那简单和冷漠的语言令人着迷。本书通过详述著名作家、日后成为法国文化部长的安德烈·马尔罗对手稿的修改,著名哲学家和文学家让-保罗·萨特对《局外人》的重要评论,以及《局外人》被首次翻译成英语时的逸闻等,再现当代文学对何谓“好文字”的不断叩问和重新界定。
- 【作者简介】
-
爱丽丝·卡普兰(Alice Kaplan),耶鲁大学法语系主任,耶鲁大学“约翰·穆瑟”教授;曾任杜克大学文学及历史教授,为杜克大学法语研究中心创始主任。主要研究领域为二十世纪法国文学、法国文化研究、翻译理论与实践、自传与传记等,她在耶鲁大学开设的本科课程包括讲授加缪、普鲁斯特的文学作品等。
卡普兰15岁时第一次读《局外人》,也是她读的第一部法语小说,她说:“《局外人》是我命中之书。”
- 【目录】
-
引言
1 付之一炬
2 从贝尔库尔到海德拉
3 初落笔端
4 不自知的小说
5 现场特派记者
6 一切被判死刑的人终将被斩首
7 荒诞
8 第一章
9 随身行李
10 第一部分
11 贯穿灵魂的小说
12 出埃及记
13 阿尔泽大街
14 嫉妒的老师,慷慨的同志
15 决心
16 马尔罗因素
17 审稿报告
18 伽利玛的战争
19 《局外人》诞生
20 康复
21 从荒诞到反抗
22 地上
23 存在主义双子星
24 使徒在纽约
25 所有人的书
26 无名的人
尾声 奥兰回声
致谢
索引
· · · · · ·
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价