• 简·爱(英汉对照)/名著经典译学通
  • 简·爱(英汉对照)/名著经典译学通

    释放查看图文详情

1 / 2
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

简·爱(英汉对照)/名著经典译学通

全新正版书籍,假一罚十,节假日正常发货(图片为标准图,仅供参考。以标题为准,不了解的可以询问客服。)

31.84 8.0折 39.8 全新

库存2件

北京海淀

送至北京市朝阳区

运费快递 ¥3.50

认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)夏洛蒂·勃朗特|译者:韩刚//李琰

出版社北京语言大学

ISBN9787561951767

出版时间2019-04

装帧平装

开本32开

定价39.8元

货号30624534

上书时间2025-07-03

评价3182好评率 100%

  • 物流很快 107
  • 品相不错 106
  • 包装仔细 103
  • 发货速度快 103
  • 非常满意 83
  • 价格实惠 75
  • 值得信赖 75
  • 服务态度好 71
  • 物超所值 66
  • 品相超预期 54
  • 品相未达预期 2
  • 有小瑕疵 2
  • 包装简陋 1
查看全部评价

典亮图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
夏洛蒂·勃朗特(1816年4月21日—1855年3月31日),英国著名小说家。出生于英国约克郡的一个牧师家庭,母亲早逝。她与两个妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,并称“勃朗特三姐妹”。8岁时她被送往一所专收神职人员孤女的慈善性机构学习,后又进了罗赫德寄宿学校,并返校做了教师。此后又做过家庭教师。曾在姨妈的资助下赴布鲁塞尔一所学校短期进修德语及法语。并与两个妹妹一起筹办过学校。1847年,夏洛蒂出版了长篇小说《简·爱》,轰动文坛。此外,她还创作了《雪莉》(1849)、《维莱特》(1853)和《教师》(1857)。1854年,夏洛蒂与牧师尼古拉斯结婚。次年病逝,年仅39岁。

目录
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
CONCLUSION

内容摘要
简·爱自小父母双亡,寄居在舅母家,时常受到冷落、打骂和虐待。舅母把她送进一所慈善学校,在那里做了六年的学生和两年的教师。后来受聘到桑菲尔德府学当家庭教师,认识了主人罗切斯特先生,并与他相爱。就在他们举行婚礼时,有人闯进来指出罗切斯特有妻子,是被关在阁楼里的疯女人。简·爱无法与罗切斯特结婚,也不愿做他的情妇,于是离开了桑菲尔德府,来到一个偏远的地方,结识了牧师和他的妹妹,并承担起乡村教师的工作。后来得知牧师一
家是她的表亲,而她也继承了叔叔的遗产。简·爱无法抵御对罗切斯特的思念。她拒绝了牧师的求婚,赶回桑菲尔德府。此时古堡已被大火烧毁,疯女人放火后坠楼身亡,罗切斯特也受伤致残。简·爱找到他并大受震动,最终和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活。

精彩内容
001那天想再出去散步是不太可能了。事实上,我们早上还在光秃秃的灌木丛里溜达了一个小时呢,可是从午饭时起(无人到访时,里德太太都安排很早用午饭),外面便寒风凛冽,紧接着阴云密布,大雨滂沱,室外活动也就只能作罢。
这倒正合我意呢。我本来就不喜欢长距离散步,更别说是在冷飕飕的下午出去溜达了。我害怕的是,待到阴冷的薄暮时分才回到家里,手脚冻僵了不说,还要挨保姆贝茜的一通数落,心里自会伤心难过;此外,我自知体格远远不如里德家的伊丽莎、约翰和乔治亚娜,这也让我不免自惭形秽。
刚说到的伊丽莎、约翰和乔治亚娜这会儿正在客厅里簇拥着他们的妈妈里德太太。里德太太斜靠在炉边的沙发卜,宝贝儿们这会儿不打也不闹,围坐在自己身旁,她看卜去倒很是享受。而我呢,她恩准我不必同他们坐在一起了,说是她很遗憾,不得不计我离得远点儿。要不是她亲耳从贝茜那儿听到并且亲眼看到,我确实在尽力养成一种比较单纯随和的性情、活泼可爱的举止,也就是变得更严朗、更率直、更自然些,不然她断然不会让我享受只配给予快乐知足的孩子们的特权的。
002我早已习惯了约翰·里德的出言不逊,从未动过还嘴的念头。他破口大骂后必定会接着对我拳脚相加,我现在关心的是该怎样去招架。
“你刚才干吗躲在窗帘后面?”他质问道。
“看书。”“把书拿出来。”我于是走回窗前把书拿了过来。
“你没任何权利看我们的书。妈妈说,你得靠我们养着你。你没钱,你爸爸一个子儿也没有留给你。你就该去要饭,不该跟我们这样体面家庭的孩子吃住在一起,还穿着我们妈妈花钱买的衣服。你竟然还敢翻我的书架,现在我就好好教训教训你。这些书是我的,就连整座房子也统
统是我的,过几年就归我了。给我站到门口那边去,别挡着镜子和窗户。”我照他说的站了过去,一开始还不清楚他到底想要干什么,但是当我看到他举起书摆出要扔过来的架势时,我大叫一声,本能地闪到一旁,可惜我躲闪得还是不够快,那本书已经扔了过来,把我砸倒了,我的脑袋撞到了门上,撞了个口子,鲜血直流,顿觉生疼。这时的我不再感到惶恐,任由其他情绪宣泄出来。
“你就是个恶毒残暴的孩子!”我说,“你就像杀人犯,像奴隶主,像罗马暴君一样!”我曾读过哥尔德斯密斯的《罗马史》,对尼禄、卡利古拉等人物形成了一己之见,并早已在心里悄悄地对号入座,只不过从未想过会以这样的方式脱口而出。
如果你是简·爱,你会忍受约翰·里德吗?
003“你说什么!你说什么!”他咆哮道,“她刚才是说

   为你推荐   

—  没有更多了  —

微信扫码逛孔网

无需下载

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP