正版全新 快速发货
¥ 434.1 4.6折 ¥ 941 全新
库存61件
作者【意】葆拉·马斯特罗科拉 等/著;【新西兰】加文·毕晓普 等/绘;娄翼俊 等/译
出版社海豚出版社
ISBN9787511048004
出版时间2022-01
装帧平装
开本32开
定价941元
货号29342964
上书时间2024-11-15
“奇想文库”系列是奇想国童书专门为6-12岁的中国儿童打造的一套经典读物。该系列以“名家经典”和“大奖作品”为选品标准,在世界范围内为孩子甄选优秀的儿童作品。这些作品不仅故事性强,能够唤醒孩子天真烂漫的个性,更蕴藏着丰富的思想内涵,像一座座灯塔为孩子指路,让他们从作品中汲取勇气、希望、坚强和梦想的力量。
作者简介:
让-克劳德·穆莱瓦(Jean-Claude Mourlevat)
法国当代受青少年读者喜爱的文学大师之一。穆莱瓦曾担任过德语教师,并接受过戏剧训练。后来,他中断教学工作,全身心投入到戏剧的表演和创作中。1997年,他开始为青少年读者写故事,先后出版过多部优秀作品,曾获得过三次国际安徒生奖提名、十次国际林格伦纪念奖提名,于2021年获得国际林格伦纪念奖。
葆拉·马斯特罗科拉( Paola Mastrocola)
意大利著名儿童文学作家,于2000 年出版作品《飞翔的小母鸡》(La gallina volante),获得卡尔维诺文学奖。2001 年出版小说《小面包球》(Palline di pane),入围意大利文学奖—斯特雷加文学奖终选名单。2004 年以小说《树林里的一叶舟》(Una barca nel bosco)斩获坎皮耶洛文学奖。葆拉不仅擅长写作,还是一位插画家,《那一年,叶子没有落下来》中的所有内文插图都由作者本人亲手绘制。
马丁·巴尔切特(Martin Baltscheit)
德国当代杰出的儿童和青少年文学作家、插画家、演讲家,作品类型包括图画书、散文、广播剧和戏剧等,曾获得德国青少年戏剧奖、德国青少年文学奖和德国儿童戏剧奖等多项大奖。
乔伊·考利(Joy Cowley,1936-)
新西兰备受爱戴的儿童文学作家,其创作的多部畅销作品获得诸多奖项与荣誉,包括(新西兰)总理文学成就奖、新西兰杰出功绩勋章和新西兰里德文学贡献奖。截至目前,乔伊·考利已创作四十一部图画书及多部儿童文学作品。除了文学创作,她还积极投身于儿童早期阅读指导工作,并因此获得颇多赞誉。
米亚姆·普莱斯勒 (Mirjam Pressler,1940-2019)
德国成功的儿童和青少年文学作家之一,曾获得德国图书奖终身成就奖、德国青少年文学奖等重磅奖项,2020年获国际安徒生奖提名。她用无数充满智慧和爱的故事,将所有美好的品格带给读者。
凯蒂·克劳泽(Kitty Crowther)
比利时国宝级图画书作家,国际林格伦纪念奖得主。父亲是英国人,母亲是瑞典人。凯蒂小时候有听力障碍,是个和别人很不一样的孩子。借助于现代助听设备,她才能听到接近正常人听到的声音。正因为此,凯蒂更敏感地观察和感知着这个世界,并因此创作出了独具个人风格的、充满人性关怀的作品。
罗特劳特·苏珊娜·贝尔纳( Rotraut Susanne Berner )
德国当代出色的插画家之一,主要为成人和儿童读物绘制插图和封面。曾三次获安徒生插画奖提名,2016年获国际安徒生插画奖。其插画代表作品《当世界年纪还小的时候》享誉世界。
保罗·马热(Paul Mager)
生于法国,美国环球影业金牌制作人,被誉为“小黄人之父”。其代表作《神偷奶爸》《神偷奶爸2》创下诸多动画片记录,在国际上享有极大声誉。
译者简介:
娄翼俊
浙江杭州人,意大利语语言文学硕士,毕业后至今在解放军外国语学院担任意大利语专业开设人及负责人。出版多部教材和译著,参编的《新视线意大利语系列教程》获第三届中国非通用语科研成果教材类一等奖。
李军麇
南京大学法语专业文学学士,法国格勒诺布尔高等商学院商业管理硕士,《新知》杂志特约撰稿人,电影《致青春》法文字幕校审。
黄长奇
副译审,华语教学出版社副总编辑,中国翻译协会会长助理。北京外国语大学英语系研究生毕业,从事英文口笔译工作20余年,负责审定中国翻译协会对外文件。
张昕
毕业于北京第二外国语学院法意语系,获得翻译理论及实践方向硕士研究生学位,曾任大连外国语大学法语系讲师,现任教于北二外法意语系,从事多年文学及影视翻译,主要译著有《法国人眼中的艺术史》《中国之行》《我和小王子》《冬日之歌》等,已独立翻译(听译及字幕翻译)法语影视剧百余部,并参与中央电视台中文国际频道大型系列节目《远方的家》的中-法字幕译制工作。
“奇想文库”系列是奇想国童书专门为6-12岁的中国儿童打造的一套经典读物。该系列以“名家经典”和“大奖作品”为选品标准,在世界范围内为孩子甄选优秀的儿童作品。这些作品不仅故事性强,能够唤醒孩子天真烂漫的个性,更蕴藏着丰富的思想内涵,像一座座灯塔为孩子指路,让他们从作品中汲取勇气、希望、坚强和梦想的力量。
作者简介:
让-克劳德·穆莱瓦(Jean-Claude Mourlevat)
法国当代受青少年读者喜爱的文学大师之一。穆莱瓦曾担任过德语教师,并接受过戏剧训练。后来,他中断教学工作,全身心投入到戏剧的表演和创作中。1997年,他开始为青少年读者写故事,先后出版过多部优秀作品,曾获得过三次国际安徒生奖提名、十次国际林格伦纪念奖提名,于2021年获得国际林格伦纪念奖。
葆拉·马斯特罗科拉( Paola Mastrocola)
意大利著名儿童文学作家,于2000 年出版作品《飞翔的小母鸡》(La gallina volante),获得卡尔维诺文学奖。2001 年出版小说《小面包球》(Palline di pane),入围意大利文学奖—斯特雷加文学奖终选名单。2004 年以小说《树林里的一叶舟》(Una barca nel bosco)斩获坎皮耶洛文学奖。葆拉不仅擅长写作,还是一位插画家,《那一年,叶子没有落下来》中的所有内文插图都由作者本人亲手绘制。
马丁·巴尔切特(Martin Baltscheit)
德国当代杰出的儿童和青少年文学作家、插画家、演讲家,作品类型包括图画书、散文、广播剧和戏剧等,曾获得德国青少年戏剧奖、德国青少年文学奖和德国儿童戏剧奖等多项大奖。
乔伊·考利(Joy Cowley,1936-)
新西兰备受爱戴的儿童文学作家,其创作的多部畅销作品获得诸多奖项与荣誉,包括(新西兰)总理文学成就奖、新西兰杰出功绩勋章和新西兰里德文学贡献奖。截至目前,乔伊·考利已创作四十一部图画书及多部儿童文学作品。除了文学创作,她还积极投身于儿童早期阅读指导工作,并因此获得颇多赞誉。
米亚姆·普莱斯勒 (Mirjam Pressler,1940-2019)
德国成功的儿童和青少年文学作家之一,曾获得德国图书奖终身成就奖、德国青少年文学奖等重磅奖项,2020年获国际安徒生奖提名。她用无数充满智慧和爱的故事,将所有美好的品格带给读者。
凯蒂·克劳泽(Kitty Crowther)
比利时国宝级图画书作家,国际林格伦纪念奖得主。父亲是英国人,母亲是瑞典人。凯蒂小时候有听力障碍,是个和别人很不一样的孩子。借助于现代助听设备,她才能听到接近正常人听到的声音。正因为此,凯蒂更敏感地观察和感知着这个世界,并因此创作出了独具个人风格的、充满人性关怀的作品。
罗特劳特·苏珊娜·贝尔纳( Rotraut Susanne Berner )
德国当代出色的插画家之一,主要为成人和儿童读物绘制插图和封面。曾三次获安徒生插画奖提名,2016年获国际安徒生插画奖。其插画代表作品《当世界年纪还小的时候》享誉世界。
保罗·马热(Paul Mager)
生于法国,美国环球影业金牌制作人,被誉为“小黄人之父”。其代表作《神偷奶爸》《神偷奶爸2》创下诸多动画片记录,在国际上享有极大声誉。
译者简介:
娄翼俊
浙江杭州人,意大利语语言文学硕士,毕业后至今在解放军外国语学院担任意大利语专业开设人及负责人。出版多部教材和译著,参编的《新视线意大利语系列教程》获第三届中国非通用语科研成果教材类一等奖。
李军麇
南京大学法语专业文学学士,法国格勒诺布尔高等商学院商业管理硕士,《新知》杂志特约撰稿人,电影《致青春》法文字幕校审。
黄长奇
副译审,华语教学出版社副总编辑,中国翻译协会会长助理。北京外国语大学英语系研究生毕业,从事英文口笔译工作20余年,负责审定中国翻译协会对外文件。
张昕
毕业于北京第二外国语学院法意语系,获得翻译理论及实践方向硕士研究生学位,曾任大连外国语大学法语系讲师,现任教于北二外法意语系,从事多年文学及影视翻译,主要译著有《法国人眼中的艺术史》《中国之行》《我和小王子》《冬日之歌》等,已独立翻译(听译及字幕翻译)法语影视剧百余部,并参与中央电视台中文国际频道大型系列节目《远方的家》的中-法字幕译制工作。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价