直译中苏高层会晤
正版全新 快速发货
¥
11
3.9折
¥
28
全新
库存11件
作者顾达寿(俄) 口述 郑少锋 执笔
出版社当代中国出版社
ISBN9787801709431
出版时间2010-12
装帧平装
开本16开
定价28元
货号20985056
上书时间2024-11-14
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
本书系前苏联资深外交官、汉学家古达舍夫•里萨特•萨拉甫京诺维奇(中文名字:顾达寿)的回忆录。他于20世纪50年代初至70年代初曾作为苏联外交部特使在中国前后工作了12年, 从普通译员一直到苏联驻中国大使馆的首席翻译,曾亲历新中国建立初期至“文化大革命”时期中国经济建设、政治运动、中苏关系演变的历史风云,多次担任中共高层领导人*、刘少奇、周恩来、邓小平等同苏联领导人赫鲁晓夫、柯西金、米高扬等重大会晤的翻译,对其间发生的某些历史事件作了客观的描述,并首次披露了前苏联和中国领导人高层会晤中和重大历史事件背后的一些鲜为人知的内幕和轶闻轶事。
作者简介
顾达寿,前苏联资深外交官、汉学家。自1954—1973年底,长期在中国从事外交活动。历任苏联驻天津总领事馆秘书长、苏联驻华大使馆首席翻译、一等秘书、政治参赞、党委书记等职。1977—1985年,曾任苏联驻联合国常设代表处首席公使衔参赞;1985—1990年先后在苏共中央组织
目录
前言
在莫斯科东方大学学中文
为中国夫人当翻译
在长春铁路局
进入苏联外交部
翻译“大跃进”、“人民公社”始末
与赫鲁晓夫北京会谈纪实
与米高扬杭州会晤纪实
周恩来与柯西金北京会晤纪实
周恩来在克里姆林宫
与时代
百年回忆邓小平
后记
内容摘要
本书系前苏联资深外交官、汉学家古达舍夫•里萨特•萨拉甫京诺维奇(中文名字:顾达寿)的回忆录。他于20世纪50年代初至70年代初曾作为苏联外交部特使在中国前后工作了12年, 从普通译员一直到苏联驻中国大使馆的首席翻译,曾亲历新中国建立初期至“文化大革命”时期中国经济建设、政治运动、中苏关系演变的历史风云,多次担任中共高层领导人*、刘少奇、周恩来、邓小平等同苏联领导人赫鲁晓夫、柯西金、米高扬等重大会晤的翻译,对其间发生的某些历史事件作了客观的描述,并首次披露了前苏联和中国领导人高层会晤中和重大历史事件背后的一些鲜为人知的内幕和轶闻轶事。
主编推荐
顾达寿,前苏联资深外交官、汉学家。自1954—1973年底,长期在中国从事外交活动。历任苏联驻天津总领事馆秘书长、苏联驻华大使馆首席翻译、一等秘书、政治参赞、党委书记等职。1977—1985年,曾任苏联驻联合国常设代表处首席公使衔参赞;1985—1990年先后在苏共中央组织
精彩内容
在莫斯科东方大学学中文
战火硝烟的岁月
1929年8月11日,我出生在苏联奔萨州别德诺捷米扬诺夫斯克市(2000年更名为斯帕斯克市)。我的家族在那时候属鞑靼族的平民阶层。我有两个年幼的妹妹。我的父亲库达舍夫、萨拉甫特京、查乌胡基诺维奇是一位典型的职业军人,母亲库达舍娃.哈米拉.哈依杜罗夫娜是个普通的军医。由于苏联卫国战争的爆发,我从小就跟随转战南北的父母亲颠沛流离。我依稀记得我们曾经在很多城市居住过。先是在喀山,后来到了别德诺捷米扬诺夫斯克、古比雪夫(今萨马拉市)、奥伦堡、巴库、那利切万、伏龙芝(今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克市)、塔什干。20世纪20至30年代,我的父亲在负有特别使命的作战部队服役,从一名普通的士兵到军官。苏联国内战争时期,他曾参加了红军剿灭巴奇马奇人叛乱匪军的战斗。在战场上他负过好几次伤,并且多次荣立战功,被授予列宁勋章、红色战旗奖章、一级卫国战争奖章以及其他一些奖章。我的母亲也荣获了卫国战争奖章。
在卫国战争期间(194l一1945),我的父母亲参加了苏联红军反击德国法西斯侵略的战斗,奉军区作战指挥部的命令率领部队开拔到斯大林格勒(现在的伏尔加格勒)前线。他们在那里与红军大兵团集结待命,准备与德国军队作战。那时候,父亲在军队的职位和军衔都得到提升。他在陆军某部是分管政治工作的师政治部主任,母亲在随军医疗队当医生。他们都参加了著名的斯大林格勒保卫战。卫国战争胜利后,我的父亲被派往土尔克斯坦军区,并在伏龙芝、塔什干的苏联国防军部队任少将军衔的师长。
在斯大林格勒战役中父亲受了伤,但经过治疗后很快痊愈。1945年卫国战争胜利后父亲仍然留在作战部队。后来,上级将他调到莫斯科军区司令部任参谋。战后苏联恢复了经济建设,又开始营造和平的环境,我们一家才开始过上了安宁的生活。
……
媒体评论
新中国成立之初江青为何秘密前往莫斯科?中苏首脑会晤上为何对赫鲁晓夫怒不可遏?在天安门城楼上赫鲁晓夫为什么感到困惑?参加苏联国庆的周恩来宣布要提前回国为哪般?是谁拒绝了柯西金与的通话要求?1969:中苏政府首脑会晤因何选在北京首都机场?
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价