• 列子说·韩非子说(蔡志忠漫画中国传统文化经典:中英文对照版)
  • 列子说·韩非子说(蔡志忠漫画中国传统文化经典:中英文对照版)
  • 列子说·韩非子说(蔡志忠漫画中国传统文化经典:中英文对照版)
  • 列子说·韩非子说(蔡志忠漫画中国传统文化经典:中英文对照版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

列子说·韩非子说(蔡志忠漫画中国传统文化经典:中英文对照版)

8 1.7折 46.8 八五品

仅1件

广东汕头
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]布莱恩·布雅 译;蔡志忠 编绘

出版社现代出版社

出版时间2019-10

版次1

装帧其他

货号237-606

上书时间2024-04-29

智铭书堂

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 [美]布莱恩·布雅 译;蔡志忠 编绘
  • 出版社 现代出版社
  • 出版时间 2019-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787514377613
  • 定价 46.80元
  • 装帧 其他
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
中国早期思想家的著作,一直影响着中国文化和社会的方方面面,从教育到艺术,从政治和战争到日常礼节。而广受欢迎的漫画家蔡志忠,一直致力于用他独特而引人入胜、跨越了语言和文化的漫画,将这些古代经典著作的智慧带入现代人的生活。
  在这些作品取得巨大的成功和广泛的影响后,蔡志忠将创作方向转移到宏大的中国传统经典著作上。经蔡氏改编的这些漫画作品,同样广受评论家的好评并快速成为影响海内外的畅销书,为海外了解中国又打开了一个快捷窗口。
  凭借这些创作,蔡志忠成为世界上*有影响力的漫画家之一。迄今为止,他的漫画作品在全球近50个国家销售超过40,000,000册。蔡氏漫画成为中国博大精深思想的一个载体,影响遍布全球。
  本套图书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的精华,采用中英文对照的全新编辑方式,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中文。
【作者简介】
蔡志忠, 1948年2月2日,出生于台湾彰化。  

1963年起开始画连环漫画。  

1971年任光启社电视美术指导。  

1976年成立远东卡通公司。  

1981年另创龙卡通公司,拍摄了《七彩卡通老夫子》《乌龙院》等卡通电影,《老夫子》曾获金马奖最佳卡通电影长片奖。  

1983年四格漫画作品开始在中国台湾、香港及新加坡、马来西亚、日本的报刊长期连载。  1985年获选为全台湾十大杰出青年。  

1986年《庄子说》出版,蝉联畅销排行榜第一名达十个多月。  

1987年《老子说》等经典漫画,《西游记38变》等四格漫画陆续出版,译本包括德、日、俄、法等,至今已达二十余种语言。  

1992年开始从事水墨创作。《蔡志忠经典漫画珍藏本》出版。  

1993年口述自传《蔡子说》出版。  

1999年12月8日获得荷兰克劳斯王子基金会颁奖,表彰他“通过漫画将中国传统哲学与文学作出了史无前例的再创造”。  

2011年获得“金漫奖”终身成就奖。  

2009年9月,入驻杭州西溪湿地,成立巧克力动漫公司,拍摄世界美术史动画片。  

2012年3月,受聘为腾讯网络动漫平台首席顾问。  

2013年7月,蔡志忠诸子百家漫画系列拍摄水墨动画,其中260则故事编入中小学教材。
【目录】
列子说

Liezi Speaks..................................................................................................................1

第一卷 天瑞

Chapter 1 Heaven’s Bounty.......................................................................................2

快乐的三个原因 Three Reasons to Be Happy ........................................................3

生为徭役 死为休息 Life Is Taxing Death Is Relaxing ........................................5

杞人忧天 The Sky Is Falling.................................................................................... 8

第二卷 黄帝

Chapter 2 The Yellow Emperor...............................................................................10

列子御风而行 Liezi Rides the Wind......................................................................11

美与丑 Pretty and Ugly..........................................................................................14

神巫的相术 The Physiognomer..............................................................................15

列子惊惧 Liezi Gets Scared....................................................................................19

第三卷 周穆王

Chapter 3 King Mu of Zhou.....................................................................................21

周穆王神游 King Mu Travels Out of Body...........................................................22

老成子学幻 The Illusionist....................................................................................26

列子说梦 Liezi Interprets Dreams..........................................................................28

苦乐的真相 The Reality of Joy and Suffering........................................................31

是梦是真? Dream or Real?..................................................................................33

华子健忘症 Huazi Gets Amnesia..........................................................................35

见物思情  Seeing Is for Grieving...........................................................................37

迷惘的是谁? Who’s the Demented One?............................................................39

第四卷 仲尼

Chapter 4 Confucius.................................................................................................40

圣人乎? A Sage?.....................................................................................................41

师者有兼才 Well-Rounded....................................................................................43

用“心”去玩 Rambling With the Mind..............................................................45

第五卷 汤问

Chapter 5 Tang’s Questions ...................................................................................46

长短、大小、高下 A Foot Short, An Inch Long.................................................47

愚公移山 The Foolish Old Man Moves Mountains...............................................51

夸父逐日 Kuafu Chases the Sun.............................................................................53

异国奇俗 Strange Customs in Other Lands...........................................................55

师文学琴 Wen Studies the Zither...........................................................................56

绕梁三日 Three Days in the Rafters.......................................................................60

伯牙鼓琴 Bo Ya Plays the Zither............................................................................64

不射的神箭 The Dao of Archery............................................................................67

泰豆心法 Tai Dou’s Method of the Mind...............................................................77

来丹报仇 Laidan Seeks Revenge.............................................................................79

第六卷 力命

Chapter 6 Power and Destiny.................................................................................83

命 Destiny.................................................................................................................84

贪生怕死 Greedy to Live, Afraid to Die.................................................................85

死不足悲? What’s Sad About Death?...................................................................87

第七卷 杨朱

Chapter 7 Yang Zhu..................................................................................................88

名无实 实无名 A Good Reputation......................................................................89

贫害身 富累身 Contented, Not Contentious........................................................92

生暂来 死暂往 Coming and Going.......................................................................93

生与死 Life and Death.............................................................................................95

狂人?达人? Crazy or Enlightened?...................................................................97

顺其“生”顺其“死” Flowing With Life and Death....................................100

拔一毛以利天下 Pulling Out a Hair..................................................................101

治大者不治细 Big Fish Don’t Swim in Small Rivers.........................................103

寿、名、位、货  Longevity, Reputation, Status, Wealth.................................105

野人献曝 The Country Bumpkin Gives Advice...................................................106

第八卷 说符

Chapter 8 Interpreting Signs.................................................................................107

持后的道理 Maintaining the Rear.......................................................................108

影响 The Shadow and the Echo..............................................................................109

学道的目的 The Goal of Studying the Dao..........................................................110

列子学射 Liezi Studies Archery...........................................................................111

知贤而不自贤 Employing Capable People..........................................................112

不恃智巧 The Artificial Leaf.................................................................................113

先知的话 Prophetic Words...................................................................................114

失时者亡 Timing Is Everything...........................................................................115

我伐人,人亦伐我 The Invader Is Invaded.......................................................117

骤雨不终日 It Doesn’t Rain Forever...................................................................118

幸与不幸 The Two Acrobats.................................................................................119

善相马者不知牝牡 The Horse Appraiser Forgets the Color..............................120

爵高 官大 禄厚 High Rank, High Office, High Pay..........................................122

理无常是 事无常非 No Single Way..................................................................123

锋芒之害 The Danger of Being Conspicuous.......................................................126

不食盗食 Bandit’s Food........................................................................................127

士为不知己者死 Dying for an Unworthy Cause...............................................128

杨布打狗 Yang Bu Beats a Dog............................................................................129

知行分立 The Art of Longevity............................................................................130

恩过相补 Releasing Pigeons.................................................................................131

弱肉强食 The Weak Are Meat for the Strong to Eat............................................132

耻 Shame.................................................................................................................133

钱 Money................................................................................................................134

心中的善恶 The Scheming Neighbor...................................................................135

心中的“贼” A Thief in the Mind.....................................................................136

颐之忘,将何不忘哉 Preoccupied.....................................................................137

眼之所见 Focused.................................................................................................138

附录·延伸阅读 APPENDIX Further reading ...............................................139

韩非子说

Hanfeizi Speaks........................................................................................................155

韩非子的一生

The Life of Han FeiZi...............................................................................................155

韩非子的一生 The Life of Han Feizi....................................................................156

韩非子的哲学

The Philosophy of Han Feizi..................................................................................160

坚守本位 Knowing Your Place.............................................................................163

爪牙 Claws and Teeth.............................................................................................164

非知难,说之难 The Difficulty of Persuasion....................................................165

好心与坏心 Giving Advice..................................................................................166

人逐利而为 People Act for Profit.........................................................................168

圣人没有耻辱 Sages Are Not Disgraced.............................................................170

箕子的忧虑 Worries.............................................................................................171

宋人献玉 A Gift of jade.........................................................................................172

一鸣惊人 The Thunder of a Bird’s Call................................................................173

得胜之道 The way to Win....................................................................................175

文王的手段 King Wen’s Methods........................................................................176

自胜者强 Overcoming the Self.............................................................................177

巧诈不如拙诚 Sincerity over Cunning...............................................................178

老马识途 Old Horses Know the Way...................................................................181

蚤虱之流 Tiny as a Louse.....................................................................................183

卫人嫁女 The Selfish Wife....................................................................................184

鲁人徙越 The Lu People Move to Yue..................................................................185

远水近火 Distant Water for a Nearby Fire..........................................................186

为羿持靶 Holding the Target for Yi ....................................................................187

预兆 Signs..............................................................................................................188

勇气的来源 The Origin of Courage.....................................................................189

虱子争猪 Three Lice on a Pig...............................................................................190

预留余地 Leave Some Room.................................................................................191

王寿焚书 Wang Shou Burns His Books...............................................................192

两张嘴巴的虫 The Two-Headed Bug..................................................................193

伯乐教相马 Bo Le Appraises Horses....................................................................194

立法如涧谷 The Penal Gorge...............................................................................195

侥幸心理 Feeling Lucky........................................................................................196

使民赴水火 Braving Fire and Water...................................................................197

越王好勇民多轻死 The King Bows to a Frog....................................................198

仁义只能说着玩玩 Benevolence and Righteousness Are Just for Fooling Around.......199

爱多者,则法不立 Caring Too Much................................................................200

伺察的方术 Checking Up.....................................................................................201

滥竽充数 Biding Time..........................................................................................202

越王试练人民 Training the People......................................................................203

使民习弓 Teaching the People to Shoot................................................................205

愚弄 Made a Fool Of..............................................................................................206

水火之性 The Nature of Fire and Water..............................................................207

妻子的祷告 A Wife’s Prayer................................................................................208

太子尚未出生 The Crown Prince Hasn’t Been Born..........................................209

烧不掉的头发 The Unburnable Hair..................................................................210

利害有反 When Benefit Becomes Harm...............................................................212

美人无鼻 The Noseless Beauty.............................................................................213

卜子妻做新裤 A New Pair of Pants....................................................................215

棘刺之端的母猴 A Monkey on the Tip of a Thorn.............................................216

人君犹盂民犹水 A Sovereign Is Like a Basin.....................................................218

宋襄公之仁 The Righ teousness of Duke Xiang..................................................219

秦伯嫁女 Duke Mu Gives His Daughter in Marriage.........................................221

木鸢不如车 The Wooden Kite and Pivot-Bar..................................................222

郢书燕说 RaiSing Up a Candle............................................................................223

白马总是马 A White Horse is Still a Horse.........................................................225

宓子贱治单父 Fuzi jian Governs Shanfu............................................................226

无用的葫芦 The Useless Calabash.......................................................................227

画鞭 The Painted Whip..........................................................................................228

买椟还珠 The Jewelry Box....................................................................................229

自食其果 Reaping What You Sow........................................................................230

买履取度 Buying Shoes........................................................................................231

画鬼最易 Painting Ghosts....................................................................................232

妇人之仁 Mrs.Bu’s Benevolence..........................................................................233

喜欢才不要 Thanks, But No Thanks...................................................................234

不蔽贤人 Shaoshi the Muscle-Man......................................................................235

公私分明 Keep Public and Private Separate.........................................................236

曾子杀猪 Zengzi Slaughters a Pig.......................................................................237

施恩望报 Rewarding the Worthy.........................................................................238

公私有别 The Difference Between Private and Public.........................................239

空言难使马肥 Skinny Horses..............................................................................240

太子也得谨慎守法 Even the Crown Prince Must Obey the Law......................241

吴起休妻 Wu Qi Divorces His Wife....................................................................243

明聪独断可为王 Seeing, Hearing, Judging........................................................244

卖酒人家的猛犬 The Wine Merchant’s Dog......................................................245

齐王选后 Choosing a Queen.................................................................................246

君主用术的原则 The King Studies Law.............................................................247

治国要有方术 Methods.......................................................................................248

不能与臣共用威权 Zao Fu and the Boar...........................................................249

以利御人靠不住 Rewards Aren’t Necessarily Sufficient...................................250
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP