正版保障 假一赔十 电子发票
¥ 31.71 6.1折 ¥ 52 全新
库存7件
作者刘金龙, 赵文编著
出版社浙江大学出版社
ISBN9787308236898
出版时间2023-05
装帧其他
开本其他
定价52元
货号4413031
上书时间2024-09-19
《大学英语教学指南》(2020版)将大学英语课程定位为“大多数非英语专业学生在本科教育阶段必修的公共基础课程和核心通识课程”,明确指出大学英语课程“是高等学校通识教育的一部分”,而通识教育包括人文教育和科学教育。包括科技英语翻译在内的核心通识课程有助于培养具有核心竞争力的复合应用型人才,帮助学生掌握与特定领域或学科相关的英语知识与技能,关注科技发展前沿,培养科技翻译能力、逻辑思维方法和创新精神。科技英语翻译作为大学英语核心通识教育的重要组成部分,在人文性、文化素质培养和人文教育的基础上,进一步强调科学素养和科学教育,对于开阔学生的专业视野、激发创新思维、培养批判性思维和沟通能力具有重要作用。
《新编科技英语翻译教程》共10章,第1章为科技英语翻译概论,包括科技翻译的定义、科技英语的翻译标准、翻译策略、译者素养和中国科技翻译史简述等基本内容。第2章为科技英语的文体特征,简述了科技文体的词汇、句法、语篇特征。第3章至第6章分别从术语、词汇、句法、篇章等方面出发,结合实例探讨科技英语的翻译方法和技巧。第7章在全译的基础之上,以变译为主线,总结各类变通手段和变译方法。第8章介绍科技英语翻译中的常见误译,解释误译的原因和改进方法。第9章和第10章分别探讨科技英语中的美学艺术、美学翻译与修辞艺术、修辞翻译。
《新编科技英语翻译教程》特色鲜明,充分挖掘科技翻译中蕴含的育人元素,以适应时代和学校特色发展的现实需求。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价