奥匈帝国命运三部曲
正版保障 假一赔十 电子发票
¥
45.9
5.9折
¥
78
全新
库存26件
作者(匈) 米克洛什·班菲著
出版社化学工业出版社
ISBN9787122439994
出版时间2024-06
装帧平装
开本其他
定价78元
货号4604343
上书时间2024-09-18
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
作者简介:
米克洛什·班菲Miklós Bánffy(1873—1950)
出身于特兰西瓦尼亚的匈牙利贵族世家,曾担任外交官、国会议员和匈牙利外交部长。1916年,他负责策划侄子——哈布斯堡王朝最后一位君主卡尔一世的加冕典礼。1921—1922年,他参加过争取匈牙利加入国际联盟的谈判。
班菲伯爵既是目光长远的政治家,也是学识渊博的艺术家、小说家。他不仅无惧当时的社会压力,迎娶演员为妻,第一次世界大战期间,还主持了布达佩斯国家剧院。1926年,他结束在布达佩斯的公众生活,定居班菲家族的邦齐达堡。从那以后直到去世,他都全身心地投入到文学和艺术创作中,并创办出版社,鼓励和帮助年轻作家们写作。
班菲伯爵一生著作颇丰,而最为经典隽永的,便是这套奥匈帝国命运三部曲。
英文版译者
帕特里克·瑟斯菲尔德Patrick Thursfield
生于1923年,曾就读于查特豪斯公学和牛津大学基督教会学院。1942—1946年,他在英国皇家海军志愿预备队服役,完成海陆空军的联合作战任务。1949年,他进入《泰晤士报》报社,随后专注于电视剧本创作,同时也发表与文学及其他主题相关的文章。1971年,他定居摩洛哥丹吉尔,直至2003年逝世。
卡塔林·班菲-耶伦 Katalin Bánffy-Jelen
作者米克洛什·班菲之女,现定居伦敦。
中文版译者
夏星
毕业于安徽大学外语学院,获英语语言文学硕士学位,从事文学翻译十余载,已出版《罗马帝国:神的统治》《漂亮的卡桑德拉》《奇境没有爱丽丝》《甜蜜的苦楚》等多部译作。
目录
本书主要内容: 巴林特·阿巴迪被迫离开美丽却婚姻不幸的阿德里安娜·乌兹迪, 而拉斯洛·耶若菲则因为酗酒和懦弱无能在迅速地走向自我毁灭。政客们之间争吵不休, 始终罔顾同胞们的实际需求, 仍然想要报复哈布斯堡王朝从维也纳对匈牙利施行的统治。与此同时, 他们却没有注意到, 各个大国是如何借由诸如奥地利于1908年吞并波黑这样的事件, 一步步走向了1914年到1918年间的那场战火--正是这场战火将永远摧毁他们的世界。
内容摘要
出身匈牙利百年贵族世家,曾出任匈牙利外交部部长的米克洛什?班菲伯爵,一生看尽世间沧桑,他是奥匈帝国末代皇帝加冕仪式的策划人,也见证了奥匈帝国的最终衰亡。晚年,他将自己平生经历及对世事的诸多喟叹,淬炼而成这套半自传的三部曲小说巨著。
这套三部曲初版于1934-1940年,虽在匈牙利广受好评,却遗憾蒙尘于第二次世界大战的硝烟之中。直至20世纪90年代,班菲伯爵的女儿卡塔林?班菲-耶伦及英国作家帕特里克?瑟斯菲尔德耗费8年心血,这部无与伦比的杰作的英译版才得以问世,一经推出,果然纷纷摘下各大媒体年度很好小说殊荣,并获得牛津韦登菲尔德很好翻译小说奖。
从布达佩斯的夜夜笙歌、乡间豪宅的狩猎大会、国会的风起云涌,到末世中平民百姓的困苦,班菲伯爵的笔触细致而华美,无可比拟地再现了一个丰富多姿、引人入胜却浑然不觉自己即将灭亡的贵族世界。
特兰西瓦尼亚那对贵族表兄弟迥异的爱情与命运,仍在继续上演。
巴林特被迫与美丽却婚姻不幸的阿德里安娜分开;拉斯洛则因为酗酒和悔恨,迅速地走向自我毁灭。
匈牙利政客们罔顾国人的实际需求,彼此争吵不休,丝毫没有注意到其他大国的动向,正把他们一步步推向1914-1918年的那场战火——它将永远摧毁他们的世界。
主编推荐
★当今世界,再没有人能写出这样的文学巨著!失传了半个世纪的匈牙利史诗巨著,重新出版一举夺下各大媒体年度*佳小说奖!英国知名游记作家简?莫里斯盛赞本书为“*著.名、*宏伟的一部匈牙利文学经典”。
★荣膺《卫报》1000本必.读小说、牛津威登菲尔德*佳翻译小说奖、《华盛顿邮报》年度*佳小说、《观察家报》年度好书。被誉为《安娜?卡列尼娜》和《战争与和平》的综合体,媲美《日瓦戈医生》的苍茫壮阔。
★“奥匈帝国命运三部曲”既是真实的百年前上.流社会生活画卷,也可以被称为是带有前瞻性、预见性的历史图鉴。它的作者米克洛什?班菲伯爵,出身特兰西瓦尼亚的匈牙利百年贵.族世家,曾出任匈牙利外交部部长,一生看尽世间沧桑。他是奥匈帝国末代皇帝加冕仪式的策划人,也见证了奥匈帝国的*终衰亡,虽力挽狂澜终无力转圜。晚年,他将自己平生经历及对世事的诸多喟叹,淬炼而成这套半自传的三部曲小说巨著。作为书中1904—1914年这段历史场景的亲历者,班菲借一对性情迥异的匈牙利贵.族兄弟截然不同的命运,从布达佩斯的夜夜笙歌、乡间豪宅的狩猎大会、国会的风起云涌,到末世下的政治诡谲、平民百姓的困苦、注定悲剧的凄美爱情,笔触细致而华美,故事曲折动人、扣人心弦,那个早已消逝百余年的世界,仿佛就此跃然纸上。
★这套三部曲初版于1934—1940年,虽在匈牙利广受好评,却遗憾蒙尘于第.二次世界大战的硝烟之中。直至20世纪90年代,班菲伯爵的女儿卡塔林?班菲-耶伦及英国作家帕特里克?瑟斯菲尔德耗费八年心血,这部杰作的英译版才得以问世,一经推出,果然纷纷摘下各大媒体年度*佳小说殊荣,并获得牛津韦登菲尔德*佳翻译小说奖。
★米克洛什?班菲伯爵行文自然,既流露贵.族的逸趣,笔触细腻,而且思绪缜密敏锐、观点犀利,字里行间张力十足。本书故事之曲折,语言之丰美,可谓当今世间再难寻得的世界名著级文学佳作。
媒体评论
“*有名、*宏伟的一部匈牙利文学经典。”
——简?莫里斯
“班菲之大气磅礴可媲美托尔斯泰,浪漫传奇可媲美帕斯特纳克,刻画人性可媲美屠格涅夫;他的小说中充斥着诱惑十足的社交细节,挤满了精湛出色的各类人物;它恢宏壮阔,读来令人沉迷、不忍释卷。”
——《每日电讯报》年度图书
“文笔流畅,令人印象深刻。故事宏大,以大量细节描写了一个非同一般的社会,其中的色彩、气味与声音让人感觉这种远去的生活依然铺展在眼前。”
——《泰晤士报文学增刊》
一本令人神往的小说。切斯瓦夫?米沃什面对失落的伊甸园时,曾在沉思中感到苦痛。本书作者正是带着这种苦痛,描写了特兰西瓦尼亚边境古怪的地主乡绅,以及云雾缭绕的高山峡谷。
——W.L. 韦布,《卫报》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价