世界名著名译文库·劳伦斯集:骑马出走的女人(劳伦斯中短篇小说选)
¥
17.56
5.4折
¥
32.8
九品
仅1件
作者[英]D. H. 劳伦斯 著;冯季庆 编;文美惠、黑马 译
出版社上海三联书店
出版时间2014-09
版次1
装帧精装
货号A5
上书时间2024-12-27
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[英]D. H. 劳伦斯 著;冯季庆 编;文美惠、黑马 译
-
出版社
上海三联书店
-
出版时间
2014-09
-
版次
1
-
ISBN
9787542648891
-
定价
32.80元
-
装帧
精装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
380页
-
字数
331千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
世界名著名译文库
- 【内容简介】
-
《世界名著名译文库·劳伦斯集:骑马出走的女人(劳伦斯中短篇小说选)》收入劳伦斯中短篇小说十二篇,涵盖了他创作的各个时期,体现了劳伦斯从早期的写实主义直到中晚期的现代主义和实验文体的创作历程。
- 【作者简介】
-
D. H. 劳伦斯,英国现代著名小说家、诗人,是20世纪最有争议的作家之一。他生于诺丁汉郡一个矿工之家,毕业于诺丁汉大学师范专科。曾做过职员和教师,后专事文学创作。主要的创作年代都在英伦中部和国外漂泊。一生共创作了十部长篇小说,其中《恋爱中的女人》和《虹》代表了他创作的最高成就。
黑马,原名毕冰宾,知名作家,同时作为劳伦斯研究学者,翻译此书经年,文笔潇洒,措词别致。
文美惠,历任中国人民大学外交系外国语教研室助教,中国科学院文学研究所助理研究员,中国社会科学院外国文学研究所副研究员,研究员。
冯季庆,先后任中国社会科学院外国文学研究所文艺理论研究室副研究员、《外国文学评论》副编审、编审。长期从事西方文学理论研究及外国文学编辑工作。作过D.H.劳伦斯小说研究、20世纪西方小说的语义学研究。
- 【目录】
-
菊花的清香 文美惠译
普鲁士军官 文美惠译
英格兰,我的英格兰 黑马译
马贩子的女儿 冯季庆译
你触摸了我 邱艺鸿译
公主 黑马译
两只蓝鸟 邱艺鸿译
骑马出走的女人 冯季庆译
太阳 邱艺鸿译
美妇人 冯季庆译
牧师的女儿们 黑马译
狐 文美惠译
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价