• 彝族舞蹈对外译介研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

彝族舞蹈对外译介研究

26.99 4.9折 55 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李野

出版社四川大学出版社

出版时间2020-12

版次1

装帧其他

上书时间2024-10-20

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 李野
  • 出版社 四川大学出版社
  • 出版时间 2020-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787569035797
  • 定价 55.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 376页
  • 字数 225千字
【内容简介】
本书为教育部人文社科重点项目成果。本书以约瑟夫•奈的“软实力”理论为理论基础,通过对彝族舞蹈的研究,以受众体验为宗旨,综合运用认知文化学、艺术学、民族学、跨文化传播、翻译学等相关理论,探索彝族舞蹈艺术的系统策略,真正实现了跨文化传播的历史使命,有利于推动少数民族舞蹈更好地向外传播中华文化,扩大中华文化的国际覆盖面、影响力,对提高中国文化软实力将起到积极的作用。
【作者简介】
李野,西南民族大学教师,比较文学与世界文学方向在读博士,研究方向为翻译学、少数民族文化对外传播。参编翻译学研究相关教材三本,发表多篇相关期刊文章。主持在研教育部人文社会科学研究项目“彝族舞蹈对外译介研究”。 主持完成中央高校基本科研业务费专项资金项目“少数民族舞蹈对外译介研究”和 “新媒体环境下少数民族文学对外传播存在问题及应对策略研究”。
【目录】
:
绪论

第一章 彝族及彝族舞蹈

第一节 彝族及其历史

第二节 彝族舞蹈

第二章 彝族舞蹈对外译介研究现状、意义和存在的问题

第一节 彝族舞蹈对外译介研究现状

第二节 彝族舞蹈对外译介研究意义

第三节 彝族舞蹈对外译介研究存在的问题

第三章 从不同理论视角看彝族舞蹈对外译介

第一节 文化软实力理论关照下的彝族舞蹈对外译介

第二节 文化研究视角下彝族舞蹈对外译介

第三节 传播学视角下彝族舞蹈对外译介

第四节 翻译学视角下彝族舞蹈对外译介

第四章 彝族舞蹈对外译介中观策略

第一节 采取事前、事中、事后翻译介入

第二节 主题凸显

第三节 双重编码

第四节 以议叙事

第五章 彝族舞蹈对外译介微观策略

第一节 彝族舞蹈的舞名翻译

第二节 彝族舞蹈动作及形体中的符号翻译

第三节 彝族舞蹈的文化内涵翻译

第六章 彝族舞蹈译介研究的借鉴意义

第一节 中国民族舞蹈译介之路任重道远

第二节 对中国民族舞蹈对外译介的启示

第三节 助推中国民族地区文化产业发展

参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP