• 论自愿为奴
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

论自愿为奴

正版品相完好,套书和多封面版本咨询客服后再下单

29.5 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]艾蒂安·德·拉·波埃西 著;潘培庆 译

出版社上海译文出版社

出版时间2014-01

版次1

装帧精装

上书时间2024-05-12

图书-天下的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [法]艾蒂安·德·拉·波埃西 著;潘培庆 译
  • 出版社 上海译文出版社
  • 出版时间 2014-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787532763993
  • 定价 22.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 93页
  • 字数 51千字
  • 正文语种 简体中文
  • 原版书名 La servitude volontaire
  • 丛书 译文经典(精装本)
【内容简介】
  《译文经典:论自愿为奴》本为一篇学生习作,最初发表于1576年,但在后来的历史演进中,却成为抨击专制制度的战斗檄文。历史上常有这样的现象:一个小人物,一件小事,一篇小文章,当时微不足道,后来却渐渐受到关注,成为一种象征,一种符号,不断被赋予新的含义。
  《译文经典:论自愿为奴》提出了一个严肃的政治问题,即权力对民众的合法性问题。拉·波埃西试图分析民众对权威的屈从,解释统治和受奴役的关系。
  《译文经典:论自愿为奴》是近现代政治哲学的一篇重要文章,后来在不同时代,被不同政治色彩的人士广泛引用。就拉·波埃西的职业而言,他本是政府机构的一员,也是权力的忠实仆人,但他的《译文经典:论自愿为奴》却被后世认为是无政府主义和公民抗命的开山之作,而拉·波埃西也被认为是最早探讨权力异化的先驱者之一。
【目录】
中译本序
法语译序
论自愿为奴
大事记年表
译后记:发人深省的“自愿为奴论”
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP