中国服饰文化翻译
¥
17
3.2折
¥
53
八五品
仅1件
作者谭燕保 主编;周丹;余演
出版社武汉大学出版社
出版时间2021-11
版次1
装帧其他
上书时间2024-08-31
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
谭燕保 主编;周丹;余演
-
出版社
武汉大学出版社
-
出版时间
2021-11
-
版次
1
-
ISBN
9787307225404
-
定价
53.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
281页
-
字数
430.000千字
- 【内容简介】
-
本教材系统地介绍了中国传统服饰文化及其翻译,共分为六章,包括服饰与服饰文化,服饰文化对比与翻译、汉英服饰词汇对比、中国衣冠服饰术语、英译服饰习语翻译和汉英文学文本中的服饰文化翻译赏析。本教材介绍了中国服饰文化的功能、特征,又从中西对比的角度探讨了服饰文化翻译的原则,并基于丰富的语料和案例,分别从字词、短语、句、语篇各层面上对服饰文化的汉英翻译文本展开分析,探索服饰翻译的方法和技巧。所涉及的语料均是来自著名译者的译文或经典译本。本教材可供各高校学生、服饰专业学习者、从业者和爱好者使用,帮助其更深入地了解中国传统服饰文化的内涵、与西方服饰文化的差异和共性,了解汉英两种语言文化的差异和转换规律、原则,协调文化差异,从而在实践中形成有利于传播中华服饰之美的译文,探索服饰文化传播的有效路径。
- 【作者简介】
-
周丹,女,汉族,副教授,硕士生导师,北京外国语大学访问学者。长期从事英语语言文学与服饰文化翻译研究。近年来,作者主持教育部人文社科项目“中国古典文学作品中服饰术语英译研究”、
- 【目录】
-
章 服饰与服饰文化
第二章 中西服饰文化对比与翻译
第三章 汉英服饰词汇对比
第四章 中国衣冠服饰术语英译
第五章 服饰习语翻译
第六章 汉英文学文本中的服饰文化翻译赏析
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价