• 皆大欢喜(中英):中英对照全译本
  • 皆大欢喜(中英):中英对照全译本
  • 皆大欢喜(中英):中英对照全译本
  • 皆大欢喜(中英):中英对照全译本
  • 皆大欢喜(中英):中英对照全译本
  • 皆大欢喜(中英):中英对照全译本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

皆大欢喜(中英):中英对照全译本

5 2.2折 22.8 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]威廉·莎士比亚 著;朱生豪 译

出版社世界图书出版公司

出版时间2014-01

版次1

装帧软精装

货号7-2

上书时间2024-06-29

梅见书屋

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [英]威廉·莎士比亚 著;朱生豪 译
  • 出版社 世界图书出版公司
  • 出版时间 2014-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787510069710
  • 定价 22.80元
  • 装帧 软精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 249页
  • 字数 180千字
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 原版书名 As You Like It
  • 丛书 世界名著典藏系列
【内容简介】

  通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。
  然而,你手中的《世界名著典藏系列》这套丛书,值得你来信赖。
  《世界名著典藏系列》这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。
  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。
  本套丛书还特别收录了十本朱生豪先生译著的莎士比亚戏剧,同样配有原著英文。朱生豪译本以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,翻译考究、译笔流畅。他打破了莎士比亚写作的年代顺序,将戏剧分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧四类编排,自成体系。本系列译文偶有异体字或旧译名,为方便读者理解,编者已一一加以注释。
  读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
  送君“开卷有益”之书,愿成文采斐然之人。

【作者简介】

  威廉·莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗以及其他诗歌。

【目录】
剧中人物
地点
第一幕第一场
第一幕第二场
第一幕第三场
第二幕第一场
第二幕第二场
第二幕第三场
第二幕第四场
第二幕第五场
第二幕第六场
第二幕第七场
第三幕第一场
第三幕第二场
第三幕第三场
第三幕第四场
第三幕第五场
第四幕第一场
第四幕第二场
第四幕第三场
第五幕第一场
第五幕第二场
第五幕第三场
第五幕第四场
EPILOGUE
收场白
中英对照全译本系列书目表
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP