双语译林:都柏林人*中英双语两册 全新原装塑封未拆
中英两册,全新未拆。正版,现货
¥
52
全新
仅1件
作者[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯 著;徐晓雯 译
出版社译林出版社
出版时间2012-02
版次1
装帧平装
上书时间2025-01-05
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯 著;徐晓雯 译
-
出版社
译林出版社
-
出版时间
2012-02
-
版次
1
-
ISBN
9787544724654
-
定价
34.80元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
208页
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
双语译林
- 【内容简介】
-
《双语译林:都柏林人》是一部短篇小说集,被誉为现实主义的杰作,一直是英美文学读本中的必选之作。其作者乔伊斯通过写实的手法,真实地再现了处于英国统治下的爱尔兰首都——都柏林人的生活场面和风土人情,希望通过这部《都柏林人》将人们从“精神麻痹”中唤醒,医治那些病入膏肓的灵魂和身躯,从而在精神上获得再生。十五篇故事,一幅现实主义的绘画,笔触简练,错落成篇,浮现出苍凉世态,遥远、清冷,但却精致,是上上之品。
- 【作者简介】
-
詹姆斯·乔伊斯,爱尔兰作家,诗人。1882年2月2日出生于都柏林,就读于都柏林大学,专攻哲学和语言,并且很早就显露出音乐、宗教则血及语言文学方面的才能,他谙熟欧洲大陆作家作品,受易卜生影响最深。1902年大学毕业后,自行流浪到欧洲大陆,广泛地吸取欧洲大陆和世界文化精华。在乔伊斯创作的一生中,民族主义思想贯穿始终。从1904年他开始创作的短篇小说集《都柏林人》到后期创作的《青年艺术家的画像》、《尤利西斯》、《芬妮根守夜人》等都表现出来他对爱尔兰民族、爱尔兰国家的热爱。这深深感动着爱尔兰人民,并且也受到爱尔兰人民的爱戴。乔伊斯对文学矢志不渝,勤奋写作,被评为二十世纪最伟大的作家之一。
- 【目录】
-
译序:乔伊斯笔下的都柏林
都柏林人
姐妹们
遭 遇
阿拉比
伊夫琳
车赛之后
两个街痞
寄宿舍
一小片云
对 手
泥 土
悲惨事件
委员会办公室里的常春藤日
母 亲
恩 典
死 者
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价