• 魔鬼辞典 英文原版 Alma Classics: The Devil’s Dictionary 比尔斯代表作,美国文学受欢迎讽刺作品之一
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

魔鬼辞典 英文原版 Alma Classics: The Devil’s Dictionary 比尔斯代表作,美国文学受欢迎讽刺作品之一

58 8.4折 69 九五品

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Ambrose Bierce

出版社Alma Books

ISBN9781847498175

出版时间2019-10

印刷时间2019-10

印数1千册

装帧平装

开本32开

纸张轻型纸

页数300页

字数1千字

定价69元

上书时间2024-08-21

灵感源书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息

Paperback: 300 pages

Publisher: Alma Classics; 01 edition (4 Feb. 2020)

Language: English

ISBN-10: 1847498175

ISBN-13: 978-1847498175

Product Dimensions: 128 x 198 x 25mm | 288g

页面参数仅供参考,具体以实物为准

书籍简介

19世纪版高级酸民比尔斯,

以时而讥刺、辛辣,时而幽默的笔尖,

划开人性深处的幽暗,颠覆你我看待万事万物的角度

◆热情(enthusiasm),名词。青春之瘟疫,只要一点点悔改与经验就可以治愈。

◆历史 ( history),名词。一种大部分都是谬误的记录,它所记载的事情大多是无足轻重的,做这些事的人当中,统治者大多数是恶棍,士兵们则多半是傻瓜。

◆未来(future),形容词。在这一时期,我们的事业兴旺发达,我们的朋友忠诚可靠,我们的幸福有绝对保障,将万无一失。

◆祝贺(congratulation),名词。有礼貌的嫉妒。

◆道歉(apologize),不及物动词。为了明日的冒犯而打的预防针。

◆大砲(cannon),名词。修正国家边界的工具。

◆商业(commerce),名词。财富移转的过程。A从B那;里夺取C的财物,为了补偿,B又从D的那里敛取E的钱财。

本书内容*早于19世纪出现于报纸连载。当时的连载文章,被集结为《愤世忌俗字典》(The Cynic's Word Book)之名出版。此书一出版就让全国模仿者跃跃欲试,书市突然涌入一堆「愤世」书籍──愤世小集、愤世大全、愤世点点点。但当时作者不但无力违抗编辑圣意也无福消受此等书名,数年后改以《恶魔辞典》书名重出江湖。

《魔鬼辞典》是美国乃至世界文学中*受欢迎的讽刺作品之一,收录了原著作中800多个释义,精辟地揭露了美国社会的虚伪,并展现出与比尔斯同时代的马克·吐温(Mark Twain)不相上下的犀利智慧。

在该书中,比尔斯以辞典形式为世间万物正名定义,不但尖锐讥刺人性中羞于暴露、难以正视的的弱点与阴影,亦不乏对女性、异教徒与有色人种的戏谑嘲讽,种种看似愤世嫉俗的见解,其实不乏深刻和机智,期望读者莞尔之际,思索语言的延展空间,进而发现其中的趣味。

另外一个特色是附注了许多聪慧诗人的美妙字句,其中一位*频繁引用的诗人为饱读诗书、非常有创造力的神父加萨拉斯卡·贾波·S·J(Father Gassalasca Jape, S.J.),让本书的文学性与哲理性更上层楼。

Alma经典致力于提供来自世界各地的文学作品。大多数的标题丰富了广泛的批评仪器,笔记和额外的阅读材料,以及精选的照片。文本是基于*权威的版本和编辑使用一个新鲜的,可访问的编辑方法。强调生产,编辑和印刷的价值,阿尔玛经典渴望振兴阅读经典的整个经验。

A celebrated journalist in his lifetime, Ambrose Bierce was the author of sardonic, mischievous definitions of words that appeared in various San Francisco newspapers. Over several years these were compiled for a mock dictionary, originally published in 1906 as The Cynic s Word Book and reissued in an expanded version as The Devil's Dictionary in 1911.

One of the most popular satirical works of world literature, The Devil s Dictionary here enriched with over 800 definitions left out from the original publications brilliantly lays bare the hypocrisies of American society and displays a razor-sharp wit to rival that of Bierce s contemporary Mark Twain.

Alma Classics is committed to making available a wide range of literature from around the globe. Most of the titles are enriched by an extensive critical apparatus, notes and extra reading material, as well as a selection of photographs. The texts are based on the most authoritative edition and edited using a fresh, accessible editorial approach. With an emphasis on production, editorial and typographical values, Alma Classics aspires to revitalize the whole experience of reading classics.

作者简介

安布罗斯·比尔斯(Bierce,Ambrose)(1842–1913,后失踪),美国记者、短篇小说、传说与讽刺小说作家,1842年出生于美国俄亥俄州的梅格斯县。著有短篇小说《鹰溪桥上》(An Occurrence at Owl Creek Bridge)(1891),短篇小说集《在人生中间》(In the Midst of Life)(1891),《这样的事情可能吗?》(Can Such Things Be?)(1893)等,以及这部为他带来许多声誉、也承载许多争议的书——《魔鬼辞典》(The Devil's Dictionary)(1911)。由于他对人类文明提出质疑,用幽默、讽刺与调侃的方式表现他对人类及其文明的沉思,故又被称为“苦涩的比尔斯”(Bitter Bierce)。比尔斯1913年隐身于战火纷飞的墨西哥,从此杳无音讯。

Ambrose Bierce (1842-1914?) was an American short story writer and journalist. He is probably best known for his story `An Occurrence at Owl Creek', published in 1890. In 1913 he went to Mexico in order to observe the civil war there. Whilst travelling with Pancho Villa's army in 1914, he vanished without a trace.

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP