《袖口笔记》写于1920年至1921年,当时布加科夫在偏远的高加索前哨弗拉季卡夫卡兹的一家医院工作,是一系列新闻速写,展示了这位年轻医生在战争、疾病、政治和官僚主义的混乱中试图开始文学生涯。《袖口笔记》在风格上非常出色,充满了幽默和文学典故,在这里以新的译本呈现,同时还有布尔加科夫的其他短篇作品集,其中许多作品如《蟑螂》和《 A Dissolute Man》是以英语出版。包含: 《袖口笔记》、《康熙来了》、《深红岛》、《启蒙周》、《医生的不寻常冒险》、《诗篇》、《月光湖》、《马卡尔·德武什金的故事》、《坏血病患者》、《凶手》、《蟑螂》、《 A Dissolute Man》。
Brand new translation with many of the stories translated for the first time into English. Written between 1920 and 1921 while Bugakov was working in a hospital in the remote Caucasian outpost of Vladikavkaz, Notes on a Cuff is a series of journalistic sketches which show the young doctor trying to embark on a literary career among the chaos of war, disease, politics and bureaucracy. Stylistically brilliant and brimming with humour and literary allusion, Notes on a Cuff is presented here in a new translation, along with a collection of other short pieces by Bulgakov, many of them such as The Cockroach and A Dissolute Man published for the first time in the English language. Contains: Notes on a Cuff, The Fire of the Khans, The Crimson Island, A Week of Enlightenment, The Unusual Adventureof a Doctor, Psalm, Moonshine Lake, Makar Devushkin's Story, A Scurvy Character, The Murderer, The Cockroach, A Dissolute Man.
Mikhail Afanasyevich Bulgakov ( 15 May [O.S. 3 May] 1891 – 10 March 1940) was a Russian, later Soviet writer, medical doctor, and playwright active in the first half of the 20th century. He is best known for his novel The Master and Margarita, published posthumously, which has been called one of the masterpieces of the 20th century.
以下为对购买帮助不大的评价