• 牛津世界经典系列:浮士德,卷一 英文原版 Faust: Part One Oxford
  • 牛津世界经典系列:浮士德,卷一 英文原版 Faust: Part One Oxford
  • 牛津世界经典系列:浮士德,卷一 英文原版 Faust: Part One Oxford
  • 牛津世界经典系列:浮士德,卷一 英文原版 Faust: Part One Oxford
  • 牛津世界经典系列:浮士德,卷一 英文原版 Faust: Part One Oxford
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

牛津世界经典系列:浮士德,卷一 英文原版 Faust: Part One Oxford

82 8.5折 97 九五品

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Goethe,J. W. von

出版社Oxford University Press

ISBN9780199536214

出版时间2008-05

印刷时间2008-05

印数1千册

装帧平装

开本32开

纸张轻型纸

页数240页

字数1千字

定价97元

上书时间2024-05-15

灵感源书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息

Edited and translated by David Luke

Format Paperback | 240 pages

Dimensions 128 x 197 x 15mm | 180g

Publication date 15 Jul 2008

Publisher Oxford University Press

Language English

Illustrations note maps

ISBN10 019953621X

ISBN13 9780199536214

页面参数仅供参考,具体以实物为准

书籍简介

《浮士德》是欧洲文学中最伟大的戏剧和诗歌杰作之一,它的押韵译本保留了歌德的精髓,既没有诉诸过于字面化的、古老的译本,也没有诉诸过于现代的习语。它仍然是迄今为止对德国版最接近的翻译。

牛津大学出版社1906年开始出版Oxford World's Classics(“牛津英文经典”)系列丛书,将经典的文学、戏剧作品介绍给学生和大众读者,丛书邀请学者撰写导读、编写注释、参考书目和作家年表,并附有地图、插图、信件等其他信息。

This new translation, in rhymed verse, of Goethe's Faust--one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature--preserves the essence of Goethe's meaning without resorting either to an overly literal, archaic translation or to an overly modern idiom. It remains the nearest "equivalent" rendering of the German ever achieved.

The legend of Faust grew up in the sixteenth century, a time of transition between medieval and modern culture in Germany. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) adopted the story of the wandering conjuror who accepts Mephistopheles's offer of a pact, selling his soul for the devil's greater knowledge; over a period of 60 years he produced one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature.

David Luke's recent translation, specially commissioned for the Oxford World's Classics series, has all the virtues of previous classic translations of Faust, and none of their shortcomings. Cast in rhymed verse, following the original, it preserves the essence of Goethe's meaning without sacrifice to archaism or over-modern idiom.

About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

作者简介

David Luke is also the translator of Faust, Part One (1987) in World's Classics.

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP