• Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌
  • Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌
  • Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌
  • Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌
  • Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌
  • Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

Poems New And Collected CV 辛波斯卡诗选2:我曾这样寂寞生活 英文原版 外国诗歌

维斯拉瓦·辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923—2012),1923年生于波兰小镇布宁。擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。

122 8.5折 143 九五品

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Wislawa Szymborska

出版社Mariner Books

ISBN9780156011464

出版时间2000-11

印刷时间2000-11

印数1千册

装帧平装

开本32开

纸张轻型纸

页数296页

字数1千字

定价143元

上书时间2022-10-05

灵感源书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
2001年成为美国文学艺术学院名誉会员,系美国授予杰出艺术家的最高荣誉。2012年2月1日,于克拉科夫逝世。同年,《万物静默如谜》出版,不仅入选“新浪中国”“深圳读书月”等各大年度“十大好书”榜,更是创造了诗集的出版奇迹,一年内畅销十万册,使她成为在中国最具影响力的诺贝尔文学奖获奖诗人。
商品描述
Paperback: 296 pages

Publisher: Mariner Books; Reprint edition (Feb. 1 2001)

Language: English

ISBN-10: 0156011468

ISBN-13: 978-0156011464

Product Dimensions: 13.5 x 2.2 x 20.3 cm

Shipping Weight: 295 g

页面参数仅供参考,具体以实物为准

书籍简介

辛波斯卡正适合我对优秀文学家的定义,她的作品深刻而透明,同时没有放弃娱乐性。我为她知道我的存在而感到荣幸。——伍迪·艾伦(知名导演、作家)

《我曾这样寂寞生活》是诺贝尔文学奖获奖诗人辛波斯卡继《万物静默如谜》之后又一经典诗集。

在这本诗集中,诗人用机智、迷人的声音与语调 ,诉 说了对家人的怀念与赞美、对世间种种生活的爱、对消逝的时间与国度的迷恋、对日常和万物的诗意描摹,隐隐折射出诗人内心的丰富世界和她的寂寞生活。

书中收录《告别风景》《事件的版本》《从无馈赠》《我致力于创造一个世界》《在赫拉克利特的河中》《时代之子》等80多首隽永的诗作,同时重译了《万物静默如谜》中广为流传的《一见钟情》《种种可能》《在一颗小星星下》等10余首作品,可以在不同的译文中窥见经典的韵味。

激发幾米创作灵感,令陈绮贞着迷,受基耶斯洛夫斯基推崇

Described by Robert Hass as unquestionably one of the great living European poets and by Charles Simic as one of the finest poets living today, Szymborska mesmerizes her readers with poetry that captivates their minds and captures their hearts. This is the book that her many fans have been anxiously awaiting-the definitive, complete collection of poetry by the Nobel Prize-winning poet, including 164 poems in all, as well as the full text of her Nobel acceptance speech of December 7, 1996, in Stockholm. Beautifully translated by Stanislaw Bara"nczak and Clare Cavanagh, who won a 1996 PEN Translation Prize for their work, this volume is a must-have for all readers of poetry.

 

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

2001年成为美国文学艺术学院名誉会员,系美国授予杰出艺术家的最高荣誉。2012年2月1日,于克拉科夫逝世。同年,《万物静默如谜》出版,不仅入选“新浪中国”“深圳读书月”等各大年度“十大好书”榜,更是创造了诗集的出版奇迹,一年内畅销十万册,使她成为在中国最具影响力的诺贝尔文学奖获奖诗人。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP