大学翻译学研究型系列教材:语言学与翻译研究导引
¥
13.4
2.8折
¥
48
全新
库存12件
作者孙会军、郑庆珠 著;张柏然 编
出版社南京大学出版社
出版时间2012-11
版次1
装帧平装
货号9787305106309
上书时间2024-12-05
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
孙会军、郑庆珠 著;张柏然 编
-
出版社
南京大学出版社
-
出版时间
2012-11
-
版次
1
-
ISBN
9787305106309
-
定价
48.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
363页
-
字数
586千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《大学翻译学研究型系列教材:语言学与翻译研究导引》共分九章,每章由“导论”、“选文”、“研究实践”等三大部分组成,选文后还有“延伸阅读”和“问题与思考”。“导论”部分简要介绍特定流派的语言学理论如何从独特的研究视角出发审视翻译问题的,力争概括出该理论流派的整体情况、研究脉络和前沿思想。“选文”部分是相关流派的代表性论述。这些文章绝大多数选自学术期刊,少量文章选自学术专著或百科全书。每篇选文配有“导言”,位于选文的正文之前,介绍作者的学术背景、所选文章的来源及其主要内容。“研究实践”部分是根据选文所讨论的研究课题和研究内容,选择一些学者的研究案例,力图帮助读者从这些研究案例中得到启发,找到研究的模式与方法,通过学习和模仿,创造性地开展具体的课题研究,培养读者的学术研究能力。
- 【目录】
-
第一章绪论:语言、语言学与翻译研究
导论
选文
选文一OnLinguisticAspectsofTranslation
选文二TranslationandLanguage:ALinguisticApproachtoTranslationStudies
选文三LinguisticsandTranslation
选文四翻译的语言学情结
选文五翻译学研究中的语言学模式与方法
选文六试析翻译的语言学研究
延伸阅读
问题与思考
研究实践
重新审视现代语言学理论在翻译研究中的作用——比利时“语言与翻译研究国际研讨会”专家访谈录
第二章语言对比与翻译研究
导论
选文
选文一翻译与对比语言学
选文二ComparativeStylisticsofFrenchandEnglish:AMethodologyforTranslation
选文三PrinciplesofCorrespondence
选文四ShiftsofTranslation
选文五Type,KindandIndividualityofText:DecisionMakinginTranslation
延伸阅读
问题与思考
研究实践
汉语双主句英译初探
标语翻译的文本分析和翻译策略——以上海世博会标语的翻译为例
第三章系统功能语言学(SFL)与翻译研究
导论
选文
选文一M.A.K.HallidayandTranslation
选文二J.C.CatfordandSFL
选文三PeterNewmarkandSFL
选文四BasilHatim,IanMasonandSFL
选文五TranslationQualityAssessment:LinguisticDescriptionversusSocialEvaluation
选文六系统功能语言学路向翻泽研究述评
延伸阅读
问题与思考
研究实践
汉英部分语篇衔接手段的差异
第四章文体学与翻译研究
导论
选文
选文一ThePlaceofLiteraryStylisticsintheTranslationofFiction
选文二TowardsaMethodologyforInvestigatingtheStyleofaLiteraryTranslator
延伸阅读
问题与思考
研究实践
基于语料库的译者风格与翻译策略研究——以《红楼梦》中报道动词及英译为例
第五章语篇分析与翻译研究
导论
选文
选文一TextLinguisticsandTranslation
选文二语篇语言学与翻译研究
延伸阅读
问题与思考
研究实践
小说翻译的语义连贯重构
第六章语用学/社会语言学与翻译研究
导论
选文
选文一PragmaticsandTranslation
选文二PerlocutionaryEquivalence:Marking,ExegesisandRecontextualisation
……
第七章心理语言学/认知语言学视域下的翻译研究
第八章语料库语言学与翻译研究
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价