文学的异与同
¥
33.6
5.6折
¥
60
全新
库存12件
作者张治 著
出版社商务印书馆
出版时间2018-11
版次1
装帧精装
货号9787100169172
上书时间2024-11-19
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
张治 著
-
出版社
商务印书馆
-
出版时间
2018-11
-
版次
1
-
ISBN
9787100169172
-
定价
60.00元
-
装帧
精装
-
开本
其他
-
页数
347页
- 【内容简介】
-
张治著的《文学的异与同(精)/光启文库》辑录文章20余篇,分作三辑。辑以中西文学交流为专题,涉及经典翻译中的底本来源和文化交流中的疑难之处。第二辑以钱锺书手稿研究为专题,进一步深入探讨中西文学交流中的问题。第三辑主要围绕对学术史、文学史、翻译史内部脉络之研究而展开,绝大多数都与近年的书籍出版有关。
书题“文学的异与同”,力图体现作者本人对于文学研究的理想:一是从中西不同的文学史传统里通观其变,再把握其中不变、固有的因素,由此揭示彼此间的互为启发和参照;二是通过对具体文本的解读和研究史的梳理,阐发“文”与“学”的异同之辨。
- 【作者简介】
-
张治,1977年生,山东淄博人。2007年毕业于北京大学中文系,获文学博士学位。现为厦门大学人文学院中文系副教授。译作有《西方古典学术史》卷(上海人民出版社,2010年)及《哥伦比亚中国文学史》(与人合译,新星出版社,2016年),著作有《蜗耕集》(书评与随笔集,浙江大学出版社,2012年)、《中西因缘:近现代文学视野中的西方“经典”》(上海社会科学院出版社,2012年)、《异域与新学:晚清海外旅行写作研究》(北京大学出版社,2014年)。主要研究兴趣在于中国近现代文学,并涉及西方古典学术史、翻译文学和中西学术比较,近年从事钱锺书手稿集的研究。
- 【目录】
-
自序
辑
中西文学交流琐谈之一:德理文译《唐诗》
中西文学交流琐谈之二:高一志的中文著作
中西文学交流琐谈之三:杨绛的《小癞子》与钱锺书的《小癞子》
中西文学交流琐谈之四:商务印书馆“说部丛书”里的原作
中西文学交流琐谈之五:商务印书馆“说部丛书”里的原作(续)
载泽在剑桥遇到的古典学家
张德彝西洋看戏补考
第二辑
钱锺书学案
钱锺书与吴兴华的骈体文学论
钱锺书西学视野中的古希腊罗马经典
“Novella”识小:钱锺书所读的文艺复兴意大利短篇小说集
钱锺书的佛典笔记及其修辞比较研究
钱锺书读奥维德
杨绛译《堂吉诃德》功过申辩
第三辑
为影印三卷本《古典学术史》及《古典学术简史》而作
清代小说关于¨陉诞”风格的修辞试验
博尔赫斯研究翻译之名文的汉译指谬
若干未收入《吴兴华全集》的佚作
“译述”与“译注”
书讯三则之一
书讯三则之二
书讯三则之三
长达四百年的“现代中国文学史”
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价