跨文化对话(第38辑)
¥
39.8
5.0折
¥
79
全新
库存57件
作者乐黛云 (法)李比雄 主编;林森 执行主编
出版社商务印书馆
出版时间2018-05
版次1
装帧其他
货号9787100160599
上书时间2024-11-16
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
乐黛云 (法)李比雄 主编;林森 执行主编
-
出版社
商务印书馆
-
出版时间
2018-05
-
版次
1
-
ISBN
9787100160599
-
定价
79.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
475页
-
字数
1千字
- 【内容简介】
-
《跨文化对话》旨在推进比较文学与比较文化研究,本辑分为5个板块:“论稿”、“文学动态:2015年度的世界文学”、“访谈”、“书评”、“简讯”,附录有“赠书鸣谢”“作者简介”和“征稿启事”。共收录戴锦华、王向远等中外学者的文章32篇。本辑的特点是文学研究比重*,集中在中外文学交流史、叙事学、比较文学和比较文化等领域。中青年作者较多,成果富有前沿性和先锋性,反映出比较文学领域的*研究动态。
- 【作者简介】
-
乐黛云(1931-),北京大学中文系现代文学和比较文学教授,博士生导师;现任北京大学跨文化研究中心主任,北京外国语大学专聘教授,中法合办《跨文化对话》集刊主编。著有《比较文学原理》《比较文学与中国现代文学》《中国知识分子的形与神》《跨文化之桥》《跟踪比较文学学科的复兴之路》《涅槃与再生——在多元重构中复兴》《跨文化方法论初探》《中国小说的知识分子》(英文版)、《比较文学与中国——乐黛云海外讲演录》(英文版)。主编《中学西渐专题》8卷、《跨文化沟通个案丛书》14卷、《跨文化对话》集刊36辑。
- 【目录】
-
论稿
儒家与社会
后的幽灵
黑格尔"东方-西方"划分的全面化与化
吕西安·博达尔:有待重新发现的旅行作家
清末民初域外旅行者、留文学叙事中的"法国意象"及其隐喻段怀清
"包法利"三部翻译文本——译者主体研究
《西哈诺》在中国20世纪20~30年代的译介与接受
《人之初》:文本、剧场与戏剧改编徐欢
认同与距离——大戏剧《爱与死的搏斗》在中国
"聆听"与"透枧":简论中西叙事阅读理论的方差异
论中国古代"无名氏"戏剧创作
试论读者对18世纪英国小说叙事传统形成的影响
中国古典诗歌的隐含作者
中西头叙事传统与传承
……
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价