• 英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略对比研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略对比研究

19.7 4.0折 49 全新

库存2件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王瑞烽 著

出版社北京语言大学出版社

出版时间2014-06

版次1

装帧平装

货号d25

上书时间2024-09-20

尚贤文化济南分店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 王瑞烽 著
  • 出版社 北京语言大学出版社
  • 出版时间 2014-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787561938447
  • 定价 49.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 274页
  • 字数 237千字
  • 正文语种 简体中文,英语,日语
【内容简介】
  《英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略对比研究》对英语母语者和日语母语者汉语“比”字句的习得情况进行了以下四个方面的研究:(1)描写了英语、日语母语者9类“比”字句句式的习得过程。(2)分别探讨了英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略。(3)对于英语、日语母语者“比”字句的言语加工策略进行了对比。(4)结合研究结论,对于多元发展模式和二语习得的相关问题进行了理论思考。
  学界关于“比”字句的研究一直以来就没有间断过,成果也比较丰富,该书值得肯定和介绍的特点,首先在于其研究视角,运用多元发展模式理论,研究学习者的言语加工策略,并对多种母语背景学习者的言语加工策略进行了对比研究。
【目录】
绪论
0.1研究缘起
0.2研究思路
0.3要解决的问题
0.4研究意义
第一章 理论基础
1.1多元发展模式的基本内容
1.2多元发展模式的主要理论内容
1.2.1“五个阶段”
1.2.2“两条线索”
1.2.3“三种策略”
1.2.4语言可加工理论与可教性假设
第二章 相关研究一
2.1言语加工策略研究
2.1.1英语作为第二语言习得的言语加工策略研究
2.1.2汉语作为第二语言习得的言语加工策略研究
2.1.3其他言语加工策略研究
2.2“比”字句的本体研究
2.2.1比较范畴的分类
2.2.2“比”字句的句法、语义、语用研究
2.2.3“比”字句的语言类型学研究
2.2.4汉外比较句的对比研究
2.3比较句习得研究
2.3.1比较句的二语习得研究
2.3.2比较句的母语习得研究
2.4.小结
第三章 研究设计
3.1语料收集的方法
3.1.1句式的选择
3.1.2测试试卷的试测与完善
3.1.3测试试卷的设计
3.1.4测试的程序和要求
3.2被试
3.3研究方法
3.3.1研究的基本步骤和方法
3.3.2被试数据的整理
3.3.3运用蕴含量表进行排序
3.3.4聚类分析及习得阶段的划分
3.3.5分析言语加工策略
3.3.6对于多元发展模式及二语习得理论进行讨论
……
第四章 英语母语者“比”字句的言语加工策略
第五章 日语母语者“比”字句的言语加工策略
第六章 英语、日语母语者“比”字句言语加工策略的综合分析与对比
第七章 理论思考
第八章 结语
参考文献
后记
图表索引
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP