• 勃朗宁夫人十四行诗集(英汉双语版)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

勃朗宁夫人十四行诗集(英汉双语版)

12.6 4.8折 26 全新

库存2件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]伊丽莎白·勃朗宁 著

出版社中央编译出版社

出版时间2015-10

版次1

装帧平装

货号dc

上书时间2024-10-11

尚贤文化东营分店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 [英]伊丽莎白·勃朗宁 著
  • 出版社 中央编译出版社
  • 出版时间 2015-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787511726872
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 纯质纸
  • 页数 160页
  • 字数 121千字
  • 正文语种 简体中文,英语
【内容简介】
  《勃朗宁夫人十四行诗集(英汉双语版)》(原名《葡萄牙人十四行诗集》)既是伊丽莎白最负盛名的诗集,也是一部现代爱情圣典,是她留给世人的清新妍丽、一往情深的恋歌集。诗集创作于1845至1846年间,初版于1850年,总计44首诗,都是写给恋人、年轻诗人罗伯特·勃朗宁的。勃朗宁读后坚称,这是继莎翁之后很好的英文十四行诗,不敢藏私,世人遂得以读到这一组难得的恋歌。
  诗集真实地剖白了伊丽莎白与勃朗宁相知、相恋的情感经历,洋溢着女诗人对这份迟到爱情的痴迷、向往与坚贞。诗人在每一首诗的题旨、意象及遣词、结构方面,都表现出深厚的造诣,格调高雅而不失活泼意趣,对后来爱伦·坡、狄金森等人的创作产生重要影响。
【作者简介】
  伊丽莎白·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning, 1806–1861),英国维多利亚时代著名的诗人之一。伊丽莎白早慧,六岁即开始写诗,其母曾将她的童诗整理结集,后因堕马伤及脊柱,多年卧病在床,靠鸦片酊镇痛,但她并未就此放下手中的诗笔。在与华兹华斯、柯尔律治、丁尼生等诗人相识后,诗作愈臻成熟。到了她与年轻诗人罗伯特·勃朗宁交往的1840年代,伊丽莎白已颇负文名。虽然伊丽莎白拥有很多读者的诗作是爱情诗,但她远不只是吟风弄月的诗人,她曾发表诗作支持废除奴隶制,她的作品影响了关于童工的立法,在女权方面她更是大胆的先驱。在华兹华斯去世后,她曾是英国桂冠诗人的候选人。
  伊丽莎白与勃朗宁的恋情在英语诗坛被称为“传奇性”的,他们在两年的交往中通信573封,伊丽莎白亦在此期间写下她一生脍炙人口的《勃朗宁夫人十四行诗》(原名《葡萄牙人十四行诗集》)。由于担心父亲的反对,两人之间的恋爱、求婚都是在私下进行的。1846年,伊丽莎白随勃朗宁私奔到意大利完婚,在那里度过十五年幸福、美满的生活。“她最后说的话是……‘美好’。”
【目录】
译者前言 001
罗伯特·勃朗宁致伊丽莎白·巴雷特(1845年1月10日)005
No. I 008 No. II 014 No. III 018
No. IV 020 No. V 024 No. VI 026
No. VII 030 No. VIII 032 No. IX 036
No. X 040 No. XI 042 No. XII 046
No. XIII 048 No. XIV 052 No. XV 056
No. XVI 058 No. XVII 060 No. XVIII 062
No. XIX 064 No. XX 066 No. XXI 068
No. XXII 070 No. XXIII 072 No. XXIV 076
No. XXV 078 No. XXVI 082 No. XXVII 086
No. XXVIII 090 No. XXIX 094 No. XXX 096
No. XXXI 098 No. XXXII 100 No. XXXIII 104
No. XXXIV 108 No. XXXV 112 No. XXXVI 114
No. XXXVII 116 No. XXXVIII 120 No. XXXIX 122
No. XL 124 No. XLI 128 No. XLII 130
No. XLIII 132 No. XLIV 134
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP