• 现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略

12.9 2.3折 56 全新

库存4件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者赵娟 著

出版社中国水利水电出版社

出版时间2018-03

版次1

装帧平装

货号d1

上书时间2024-10-09

尚贤文化河北分店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 赵娟 著
  • 出版社 中国水利水电出版社
  • 出版时间 2018-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787517062998
  • 定价 56.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 213页
  • 字数 243千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略》从认知语言学的角度出发,通过对英汉隐喻的深入研究,探索和揭示了英汉两种语言在隐喻表达形式上存在的跨文化间的共性与差异,探讨了英汉隐喻中的文化认知和跨文化视角,以便在英语翻译时能够更好地把握不同语言在形式与意义表达上的基本规律,并在具体的英语翻译实践中注重跨文化翻译策略的运用,为隐喻认知语言学理论在英语翻译实践中的应用提供了新的思路,开辟了一条新的道路。
【目录】
前言

第一章 国内外隐喻研究阐释
第一节 隐喻的界定及隐喻思维
第二节 西方隐喻研究的发展及主要理论
第三节 国内的隐喻研究

第二章 英汉隐喻的工作机制
第一节 隐喻的本质及重要意义
第二节 隐喻认知及工作机制
第三节 隐喻认知应用研究

第三章 英汉隐喻的历时对比研究及其文化基础
第一节 隐喻与文化的关系
第二节 英汉隐喻的共性
第三节 英汉隐喻的差异性
第四节 隐喻研究的跨文化视角

第四章 英汉隐喻与英语翻译理论
第一节 翻译的认知隐喻解读
第二节 隐喻视角下的翻译决策
第三节 隐喻翻译实例分析

第五章 翻译、文化与跨文化研究
第一节 文化、语言与翻译
第二节 英汉语言文化的异同
第三节 翻译与跨文化传播
第四节 英语翻译的跨文化策略

第六章 英语跨文化翻译实践
第一节 商务文体中的文化翻译
第二节 广告文体中的文化翻译
第三节 旅游文体中的文化翻译
第四节 文学经典作品中的文化翻译

参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP