英语专业研究生句法与翻译基础
¥
100
九五品
仅1件
作者李玉陈、李彦文 著
出版社山东大学出版社
出版时间2014-04
版次1
装帧平装
货号10-2
上书时间2025-01-10
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
李玉陈、李彦文 著
-
出版社
山东大学出版社
-
出版时间
2014-04
-
版次
1
-
ISBN
9787560750064
-
定价
38.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
326页
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《英语专业研究生句法与翻译基础》是一部由中国教师和翻译工作者根据自己多年学英语、教英语和用英语的经验及理念,从中国人的视角,专为中国学生用英语而合作撰写的关于英语句法与双语翻译的著述。《英语专业研究生句法与翻译基础》初稿曾在山东大学英语专业1999~2004年硕士研究生教学中使用过六轮(其《英语专业研究生句法与翻译基础》阐释的英语句法要领,给他们留下了深刻印象;书中倡导的以句法为取向的一整套翻译原则、方法和技巧解决了他们在翻译实践中经常碰到的难题。教学实践证明,学生通过汉一英翻译来学习句法,对句法的理解能够更加深刻、明晰;通过句法来规范汉一英翻译,能有效保证译文内容准确、语言晓畅,译文与原文之间高度契合。
- 【目录】
-
INTRODUCTION
PARTONEAPPROACHINGENGLISHSYNTAX
ChapterISyntaxandSyntacticUnits
ChapterIITheSentence:AnOverview
ChapterIIIIntonationandtheMeaningofaSentence
PARTTWOACQUIRINGENGLISHSYNTAX
ChapterIVTheSubject
ChapterVThePredicate
ChapterVITheObjectandItsComplements
ChapterVIISubjectComplementsandLinkVerbs
ChapterVIIIAdverbialModifiers
PARTTHREEASSIMILATINGENGLISHSYNTAX
ChapterIXSentenceEmbeddings
ChapterXSentencePatterns
ChapterXISentenceTransformation
ChapterXIISentenceRhetoric
PARTFOURAPPLYINGENGLISHSYNTAX
ChapterXIIISyntaxinTranslation
ChapterXIVSyntaxAppliedtotheTranslationofMinorSentences
ChapterXVSyntaxAppliedtotheTranslationofMajorSentences
ChapterXVIAChinese-EnglishTranslationWorkshopontheSyntacticApproach
ChapterXVIIEssentialsofChinese-EnglishTranslationPracticeSummarized
CONCLUSION
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价