转型时期的法律变革与法律文化:后苏联国家法律移植的审视
¥
80
九五品
仅1件
作者[意]简玛利亚·阿雅尼、魏磊杰 编;魏磊杰、彭小龙 译
出版社清华大学出版社
出版时间2011-05
版次1
印刷时间2011-05
印次1
印数3千册
装帧平装
上书时间2023-05-25
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[意]简玛利亚·阿雅尼、魏磊杰 编;魏磊杰、彭小龙 译
-
出版社
清华大学出版社
-
出版时间
2011-05
-
版次
1
-
ISBN
9787302252177
-
定价
32.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
385页
-
字数
295千字
-
丛书
比较法学丛书
- 【内容简介】
-
阿雅尼,魏磊杰编著的这本《转型时期的法律变革与法律文化:后苏联国家法律移植的审视》考察了20世纪初期直至20世纪末期,以苏联为代表的社会主义国家法律的变迁,共12篇文章。全书大体又可分为“理论篇”与“实践篇”两个部分,各包括6篇文章。“理论篇”主要关注西方国家在苏东剧变之后对这一区域所实施的大规模的法律输入运动,涉及促发这场运动的内在逻辑、存在的诸多问题以及西方观察家对此进行的深入思考;“实践篇”主要聚焦这些后社会主义国家本身在重大社会转型时期面临的源自内在与外在的诸多挑战,以及在因应这些挑战过程中内国法律体系与司法文化所发生的变迁。这种法律制度变迁过程中的经验与教训,对于我国社会主义法制建设无疑具有重大的参考与借鉴意义。
《转型时期的法律变革与法律文化:后苏联国家法律移植的审视》适合于法律大专院校的师生、科研机构的研究人员以及法律实务部门的工作人员,同时也适合于对比较法学感兴趣的一般读者。
- 【作者简介】
-
简玛利亚·阿雅尼(GianmariaAjani),意大利都灵大学法学院欧洲私法与比较法学教授,教灵大学法学院院长,国际比较法协会委员,《中东欧法律评论》编委会成员,当代著名的比较法和社会主义法学家。曾在1998—2003年间,担任中国全国人民代表大会财经委员会特聘立法咨询专家。
- 【目录】
-
序言
理论篇
输出法律改革:它能成功吗?
一、导论
二、法律移植的类型
三、前景展望
法律移植的政治学与动机
一、导论
二、法律移植的特殊性与本土化的象征意义
三、法律的政治性与法律移植
四、法律输出国的声誉与法律接受国的动机
五、法律移植主体的动机
六、结论
法律模式的进口与出口:荷兰的经验
一、引言
二、遍布世界的荷兰法?荷兰私法的强制出口
三、作为法律出口国的荷兰:朝向—一个混合法系
四、向独联体国家出口荷兰私法进行的努力
五、独联体国家法律改革过程中采用的工作方法
六、为什么出口荷兰私法?
七、国家主权与法律的移植
未吸取的教训:西方援助后共产主义国家法律改革存在的问题
一、核心问题
二、应当吸取的教训之一:错误的预设
三、应当吸取的教训之二:有效激励机制的匮乏
四、新思维和新激励机制的必要性
俄罗斯与东欧的法律移植:借助于机遇与声望
一、引论
二、替代苏联模式的解决方法
三、新的民商法模式的需求
四、新模式的供给
五、结论
重新定位俄罗斯法——一个被过度政治化的领域:机制、后果及因应之道
一、导论
二、政治模式与美国学者眼中的俄罗斯法
三、冷战后期(1965—1991):社会主义模式
四、后共产主义时期(1991年至今):转型模式
五、通过历史化实现解意识形态化:以一种理想类型
研究俄罗斯法
实践篇
为阿尔巴尼亚起草一部新民法典——与世界银行“初始经验”对应的一些个人体验
一、导论
二、经济学家来了
三、阿尔巴尼亚的法律传统
四、阿尔巴尼亚特别工作小组
五、为何不照搬一部民法典?
六、法律改革不可以被强加
七、法律基础设施方面的差异
八、目前为止的结论
九、俄罗斯的情形如何?
十、独联体国家示范民法典
十一、阿尔巴尼亚的不同
十二、协调问题
十三、起草小组之间的差异
十四、如何开展法学教育
十五、人们将会遵守吗?
十六、主要结论
新近民法法典化语境中的私法二元论:乌克兰的视角
一、导论
二、乌克兰法律体系的转型:从苏联模式转向西方民主模式
三、乌克兰民法改革语境中的私法二元论
四、乌克兰的私法法典化
五、结论
中东欧的转型及其商法
一、立法在商法发展中的作用
二、法典编纂的作用
三、何种发展模式?
东西方的先例
一、导论
二、本文的结构
三、现状与发展
四、未来
法官独立:一个在中东欧经常被误解的概念
天壤之别:欧盟东扩之初的西欧与中欧的司法文化
一、西欧司法决策意识形态在20世纪的转型
二、社会主义有限法概念的创制
三、受制于文本实证主义:1989年剧变后的中欧法官
四、结论:形式主义的影响
译后记:我们总是要怀有理想的
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价