乡关何处:贾樟柯的故乡三部曲 实物拍照 货号7-2D
书衣脏 封面脏
¥
35
八五品
仅1件
作者[美]白睿文(Michael Berry) 著;连城 译
出版社广西师范大学出版社
出版时间2010-01
版次1
装帧平装
上书时间2023-11-19
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[美]白睿文(Michael Berry) 著;连城 译
-
出版社
广西师范大学出版社
-
出版时间
2010-01
-
版次
1
-
ISBN
9787563393893
-
定价
22.00元
-
装帧
平装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
177页
-
字数
160千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《乡关何处:贾樟柯的故乡三部曲》的核心是对每部电影的一连串细读;透过这种细读,白睿文梳理出它们的核心叙事主题,强调了贾樟柯对剪辑、电影语言和场面调度的运用。他特别关注互文性以及这些破坏与变化、停滞与运动、政治与流行文化的冲突协商、寻找故乡等核心主题在贾樟柯作品中的地位。白睿文对这三部电影进行了深度研究,认为其野心是重新检视卷入急剧社会、文化和经济变化的乡镇中国的变迁和命运命运。
《小武》(1997)、《站台》(2000)和《任逍遥》(2002)构成了贾樟柯的故乡三部曲,代表了他对当代中国电影的重要贡献。这些电影把背景设定于贾樟柯的家乡山西省,突出表现了边缘个体在急速变化的当代中国所面临的困境和挣扎。《小武》讲述一个扒手同朋友、家庭和女朋友关系的崩塌。通常被视为贾樟柯颇具野心的作品《站台》,是一部史诗叙事,见证了中国喧嚣的1980年代和激进的变化。第三部电影《任逍遥》则继续了他对变化中的中国的思考。
- 【作者简介】
-
白睿文(Michael Berry),加州大学圣巴巴拉分校当代中国文化研究副教授。著有《光影言语:当代华语片导演访谈录》(哥伦比亚大学出版社2005,台湾麦田2007,广西师范大学出版社2008)、《痛史:中国现代文学与电影的历史创伤》(哥伦比亚大学出版社2008,台湾麦田2010)。译作包括王安忆《长恨歌》(2008)、余华《活着》(2004)、叶兆言《一九三七年的爱情》(2002)、张大春《野孩子》和《我妹妹》(2000)。
连城,公司职员,影迷,尤嗜日本电影。
- 【目录】
-
回到家的感觉(中文版序)
鸣谢
序言
第一章 序曲:乡关何处
第二章 小武
朋友、情人和家庭
文学与电影的互文串连
反思革命
第三章 站台
开向韶山的最后一列火车
日常暴力和通俗历史
在社会主义的残留和改革的阵痛之间
站台和城墙
第四章 任逍遥
金钱本色
流行文化和后现代拼贴
无处可去
第五章 尾声:从故乡到世界
第六章 附录:与贾樟柯对话
演职员表
参考文献
乡愁的诗学(译后记)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价