The son of a zookeeper, Pi Patel has an encyclopedic knowledge of animal behavior and a fervent love of stories. When Pi is sixteen, his family emigrates from India to North America aboard a Japanese cargo ship, along with their zoo animals bound for new homes.
The ship sinks. Pi finds himself alone in a lifeboat, his only companions a hyena, an orangutan, a wounded zebra, and Richard Parker, a 450-pound Bengal tiger. Soon the tiger has dispatched all but Pi, whose fear, knowledge, and cunning allow him to coexist with Richard Parker for 227 days while lost at sea. When they finally reach the coast of Mexico, Richard Parker flees to the jungle, never to be seen again. The Japanese authorities who interrogate Pi refuse to believe his story and press him to tell them "the truth." After hours of coercion, Pi tells a second story, a story much less fantastical, much more conventional--but is it more true?
《少年pi的奇幻漂流》是作者马特尔的第二部小说,但是一面市便惊艳国际文坛,获奖无数,成为畅销书。《少年pi的奇幻漂流》是一关于成长、冒险、希望、奇迹、生存和信心的奇特的小说,在美国、加拿大、德国、英国等欧美国家进入了高中生必读书目。这本书描述了16岁的印度少年和一只孟加拉虎共同在太平洋漂流227天后获得重生的神奇经历。如真似幻的海上历险与天真、残酷并存的人性矛盾,在书中不但巧妙契合,更激荡出高潮不断的阅读惊喜。
小说内容关于冒险、希望、奇迹、生存和信心,是一个能让人产生信仰的故事,同时也会让读者重新认识文学并相信文学的力量。书中如真似幻的海上历险与天真、残酷并存的人性矛盾,巧妙契合,更激荡出高潮不断的阅读惊喜。读者读过此书后必将引发深深的思考,无论是开放式的结局还是小说对于信仰、生存,乃至人与动物、人与人、人与世界的关系的展现,都会成为每一个读者深思的问题。难得的是,这样一本蕴含悠远、包罗万象的书确是非常好读,叙述行云流水,文字不艰涩不花哨,语言朴实且有力量,好读且让人欲罢不能。
Yann Martel, the child of diplomats, grew up in Costa Rica, France, Mexico, Alaska, and Canada and as an adult has spent time in Iran, Turkey, and India. After studying philosophy at Trent University, he worked at odd jobs until he began making a living as a writer at the age of twenty-seven. He lives in Montreal.
39岁的加拿大蒙特利尔作家杨.马尔特尔(Yann Martel)10月22日因他的第三部小说《少年Pi的奇幻漂流》(Life of Pi)获2002年英国最重要的文学奖-----布克文学奖。
以下为对购买帮助不大的评价