当代翻译理论(有点水印)
实物拍照,所见即所得,无附带卡片之类。具体品看图,有问题留言。
¥
7
5.0折
¥
14
八五品
仅1件
作者[美]根茨勒(Gentzler E.) 著
出版社上海外语教育出版社
出版时间2004-04
版次1
装帧平装
货号20-7-11
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[美]根茨勒(Gentzler E.) 著
-
出版社
上海外语教育出版社
-
出版时间
2004-04
-
版次
1
-
ISBN
9787810950626
-
定价
14.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
232页
-
正文语种
英语
-
丛书
国外翻译研究丛书
- 【内容简介】
-
19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展。《当代翻译理论》(修订本)(第2版)对当今纷繁复杂的翻译理论进行了剔抉爬梳,详细研究并介绍了几个主要翻译流派——北美翻译培训派、翻译科学派、翻译研究派、多元体系派和解构主义派——的主要观点。这些理论发端于20世纪60年代中期,直到今天都一直有着广泛的影响。作者在《当代翻译理论》(修订本)(第2版)中探讨了各个流派的长处以及弱点,研究了各个不同学派之间的内在联系,描述了翻译理论对当今文化学研究的重要性,并对当今主要翻译理论所作的各种假设提出了质疑。《当代翻译理论》(修订本)(第2版)第二版更新了各学派的观点,增添了最新的研究结果。在结论部分,作者以其对翻译、语言以及跨文化交际本质的深刻洞察力,对翻译研究的未来发展方向作了预测。
- 【作者简介】
-
埃德温·根茨勒:阿默斯特马萨诸塞大学(UniversityOfMassachuserttsAmherst)翻译中心主任、比较文学副教授。著述颇丰,同玛丽亚·提莫志克(MariaTymoczko)合编了《翻译与权力》(TranslationandPower)一书;同苏珊·巴斯内徨一起合著了关于多语种翻译系列丛书。同时还是几种杂志,如Metamorphoses,Across以及CadernosdeTraduco的编委会成员。
- 【目录】
-
SeriesEditorsPreface
PrefacetoFirstEdition
PrefacetotheRevisdeEdition
Chapter1:Introduction
Chapter2:TheNorthAmericanTranslationWorkshop
Chapter3:The"Science"ofTranslation
Chapter4:EarlyTranslationStudies
Chapter5:PolysystemTheory
Chapter6:Deconstruction
Chapter7:TheFutureofTranslationStudies
Bibliography
Index
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价