正版图书保证 可开电子发票
¥ 25.4 5.2折 ¥ 49 全新
库存3件
作者(伊朗) 阿巴斯·基阿鲁斯达米著
出版社中信出版集团
ISBN9787508675893
出版时间2017-07
装帧平装
开本其他
定价49元
货号4210292
上书时间2024-06-27
阿巴斯·基阿鲁斯达米不仅是一位备受瞩目电影导演,他的电影被称为“诗意电影”,因为阿巴斯的另外一个身份是一位风格独特的诗人。事实上,他的诗歌写作比其他的艺术行为在时间上要早得多,并受到了广泛的关注。
这本诗集收录了阿巴斯的500余首诗歌,其诗作传统来自于古老的波斯诗歌传统,特点上呈现出哲 学和冥思的特征。他的诗歌可以说是短小精悍的典型,阿巴斯从不写冗长的诗歌,每一首诗歌也没有一个确定的标题。但是始终充满了拥有独特观察之眼的诗人对于世界特有的专注凝视和细致观察。他的那些简短、迅疾、跳跃但目光细致的诗句,让我们重新审视身边的事物和景象,领悟日常世界的诗意本质。
阿巴斯·基阿鲁斯达米(Abbas Kiarostami,1940-2016),出生于德黑兰,导演、剧作家、制作人、剪辑师。 1989年,凭借《何处是我朋友家》获洛加诺国际电影节金豹奖。1997年,阿巴斯凭借《樱桃的滋味》赢得戛纳电影节金棕榈奖。1999年,《随风而逝》获威尼斯电影节评委会大奖。2013年,《如沐爱河》获亚洲电影节*佳导演奖。在中国,阿巴斯·基阿鲁斯达米是深受影迷喜爱的导演,而在伊朗,阿巴斯·基阿鲁斯达米不仅仅是一位电影人,也是一位诗人,被誉为“他那一代,或者那个世纪中*激进的伊朗诗人”。
阿巴斯·基阿鲁斯达米似乎只写短诗,比中国古代的五言绝句、七言绝句还要短,短得像日本排句。但据阿巴斯诗歌英文译本的两位译者阿赫玛德·卡利米--哈喀克和迈克·毕尔德说,即使徘句也难见阿巴斯诗歌的活跃与加速度。我想在阿巴斯诗歌与日本俳句之间还有一个不同,那就是,日本俳句是诗人在悟性的参与下,从时间中的自然与生活里截取诗意,而阿巴斯通过他顿悟般的捕捉,赋予生活以诗意或反诗意。也许“诗意”不是一个准确的词,应该叫“滋味”。 --西川
★伊朗诗人、诗意电影导演阿巴斯经典诗歌集
★诗人、翻译家黄灿然先生精心编译,收录阿巴斯诗作500多首
★阿巴斯诗作承接古老的波斯诗歌传统,凝聚哲学和冥思,以对世界特有的专注和凝视,带领我们领悟日常世界的诗意本质
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价