101首英语月亮短诗及其汉译并注英文诗歌9787567661202
全新正版 现货速发
¥
44.3
5.2折
¥
86
全新
库存2件
作者王永胜,朱红译著
出版社安徽师范大学出版社
ISBN9787567661202
出版时间2023-09
装帧平装
开本16开
定价86元
货号1203112315
上书时间2024-10-21
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
王永胜,渤海大学外国语学院英语系副教授,研究方向为英汉互译理论及实践,主持教育部人文社科研究基金项目1项,辽宁省社科基金项目1项,锦州市科委等市级项目2项;参与辽宁省社科基金项目3项,辽宁省教育科学规划项目2项,辽宁省教育厅基金项目1项,锦州市级项目10余项。在省级及省级以上的国内刊物发表论文近30篇,译文20余篇;出版著作多部。 朱红,渤海大学外国语学院教授、院长,研究方向为第二语言习得、汉语方言及语言接触等,主持国家语委项目3项,其他省级及市厅级项目10余项,省级教改项目1项;发表学术研究及教学研究类论文30余篇,出版专著1部,主编词典1部。
目录
Chapter 01 Moons Impressions on Different People
第一章 月之印象/001
001 Emily Elizabeth Dickinson 埃米莉·伊丽莎白·狄更生 /003
The Moon Was but a Chin of Gold /003
月儿只不过是个金下巴 /005
002 Charlotte Smith 夏洛特·史密斯 /007
Pressd by the Moon(Sonnet XLIV) /007
受控于月儿(商籁体第44首) /010
003Lew R.Sarett 卢·R.萨雷特 /011
Yellow Moon /011
黄月亮 /014
004 Jonathan Swift 乔纳森·斯威夫特 /015
On the Moon /015
关于月亮 /017
005 Carl Sandburg 卡尔·桑德堡 /019
Child Moon /019
……
内容摘要
《101首英语月亮短诗及其汉译并注》精选的诗歌,大部分属于英文格律诗,少部分为英语现代诗,即自由体诗,但都具有短小精悍的特点,所以称之为“短诗”。它们以月亮为意象,从不同的角度映射出一定的主题思想。对这些诗的翻译所形成的汉语译文,简称“译诗”。
由《101首英语月亮短诗及其汉译并注》译者翻译、加工、处理过的译诗“可口”与否,那恐怕就是“众口难调”了。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价