• 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
  • 对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

对外汉语教学专业教材:跨文化交际与第二语言教学

30 5.2折 58 八五品

仅1件

北京昌平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者毕继万 著

出版社北京语言大学出版社

出版时间2009-12

版次1

装帧平装

货号a2

上书时间2024-11-15

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 毕继万 著
  • 出版社 北京语言大学出版社
  • 出版时间 2009-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787561925201
  • 定价 58.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 530页
  • 字数 560千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  第二语言教学教授的是跨文化交际,不能只教授语言交际,也要教授非语言交际。在第二语言国家的第二语言教学还不能忽视外国留学生的文化休克对语言教学的干扰,需要将跨文化适应教育与语言教学相结合。《跨文化交际与第二语言教学》比较全面系统地讨论了跨文化交际与第二语言教学之间的关系和如何将跨文化交际理论引入第二语言教学课堂等问题。
【作者简介】
  毕继万,湖北浠水人,毕业于北京外国语学院英语系。北京语言大学教授,曾任中国跨文化交际研究会常务理事。1984年以来一直从事跨文化交际学研究与教学工作。出版专著《跨文化非语言交际》(1999)、译著《中国和英语国家非语言交际对比》(1991),编著《世界文化史故事大系:英国卷》(2003)。发表有关跨文化交际、语言与文化对比的文章数十篇。
【目录】
第一章跨文化交际与第二语言教学的关系
第一节文化、跨文化交际与第二语言教学
1.什么是文化
2.什么是交际
3.什么是跨文化交际
4.跨文化交际学与第二语言教学
第二节第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力
1.第二语言教学的任务是架设跨文化交际的“桥梁”
2.第二语言教学的主要目标是培养学生的跨文化交际能力
3.第二语言教学中需要处理好三种关系
第三节培养学生跨文化交际能力的关键是帮助他们不断增强跨文化意识
1.“跨文化意识”的界定
2.跨文化意识的阻力
3.获取跨文化意识的过程
第四节跨文化交际学习和研究的根本方法
1.国内常用的研究方法
2.对比分析的方法是跨文化交际研究的根本方法
3.对比分析的原则与方法
……
第二章词语的文化含义与词语教学
第三章礼貌的文化特征与汉语礼貌预言教学
第四章思维方式的文化特征与第二语言教学
第五章跨文化非语言交际与第二语言教学
第六章跨文化适应与第二语言教学
后记
参考文献
案例目录
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP