• 【正版】米沃什与布罗茨基:诗人的友谊
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版】米沃什与布罗茨基:诗人的友谊

在布罗茨基眼中,米沃什是为数不多的几位诗歌前辈之一。在米沃什眼中,这个年轻的后辈让人钦佩,因为他的存在自己变得更强大。在文学的国度里,他们相互启迪,也彼此照亮,在时代的逆流中,他们交换头脑中矿藏的巨大能量,在困厄中相互激发,进而成为后来者的灯塔与庇护所。

56 7.2折 78 全新

仅1件

山东泰安
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美] 伊雷娜·格鲁津斯卡·格罗斯 著,李以亮 译

出版社辽宁人民出版社

ISBN9787205111854

出版时间2024-08

装帧精装

开本32开

定价78元

货号bbt1

上书时间2024-08-07

楼下书屋的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
内容简介
切 斯瓦夫·米沃什,1911年生于谢泰伊涅,波兰诗人、翻译家、散文家。他曾是持异见者,旅居法国,定居美国,1980年获诺贝尔文学奖。20世纪90年代,他返回波兰定居,2004年逝于克拉科夫,安息于波兰的国家圣殿瓦维尔大教堂。
约瑟夫·布罗茨基,1940年生于列宁格勒,1964年以“社会寄生虫罪”被流放。1972年被驱逐出境,在诗人奥登和其他支持者的帮助下定居美国。1987年获诺贝尔文学奖。1996年逝于美国,葬于威尼斯,终其一生没有返回祖国。
本书着眼于这两位20世纪最著名的流亡诗人,以布罗茨基流亡美国后收到米沃什写来的第一封信为开端,深入探索他们的人生与创作,他们的诗歌与爱情,一直写到他们最终的死亡。这既是他们的友谊之书,也是一本切入点独特的双人传记。

作译者简介  
作者 伊雷娜·格鲁津斯卡·格罗斯
(Irena Grudzinska Gross,1946— )
出生于波兰,1968年后移居美国,
现任职于普林斯顿大学斯拉夫研究中心。
她曾是米沃什与布罗茨基的朋友,运用作为亲历者的个人记忆,
并综合诗歌、散文、信件、采访、演讲等材料,
在本书中描绘了两位伟大诗人的人生轨迹与友谊历程。
译者 李以亮
诗人、译者。出版诗集《逆行》,
译有米沃什、扎加耶夫斯基、波希维亚托夫斯卡、
希克梅特、R.S.托马斯等诗人作品数种。
曾获“宇龙诗歌奖”、“诗探索”翻译奖、花城翻译贡献奖、
“诗收获”翻译奖、《西部》翻译奖等。

目录 
引子:“一封安慰信”
第一部诗人共和国
第一章 切斯瓦夫先生与约瑟夫
第二章 诗歌、青春和友谊
第三章 友谊与诗歌事业
第四章 女人、女作家和缪斯
第二部祖国与他乡
第五章 在帝国阴影下:俄罗斯
第六章 约瑟夫·布罗茨基与波兰
第七章 一如既往的孤独:美国
第八章 带外国口音的诗歌
尾声
第九章 死亡与友谊
第十章 回归与死亡
注 释
参考文献
致谢

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP