• 英语高级口译证书考试高级翻译教程(第4版)/上海外语口译证书培训与考试系列丛书孙万彪//王恩铭9787544623957上海外教
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英语高级口译证书考试高级翻译教程(第4版)/上海外语口译证书培训与考试系列丛书孙万彪//王恩铭9787544623957上海外教

正版书籍,部分书籍可能有笔记,默认品相八五品,

0.01 0.1折 28 八五品

仅1件

安徽马鞍山
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者孙万彪//王恩铭

出版社上海外教

ISBN9787544623957

出版时间2011-10

装帧其他

开本32开

定价28元

货号9787544623957

上书时间2024-08-21

隔壁家的小书屋

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
导语摘要
 帮助学生从容应对英语高级口译证书考试,培养更多高素质、高层次的英语口译工作者!
孙万彪、王恩铭编著的《英语高级口译证书考试高级翻译教程(第4版)》由16个单元组成。每个单元选编2篇练习,适当拉开它们的难易程度,以供任课教师灵活选用。本教程共选练习32篇,其中英译汉16篇,汉译英16篇。每周一个单元,先进行英译汉训练,后进行汉译英训练。另外,教程还附有20篇补充翻译练习,供任课教师选用,也可供学生自学自练之用。书末所附16套“翻译考试试题”是历次考试用过的真实试题,供学生在备考期间“试笔”和进行翻译能力自测。
每一单元由练习、词汇、注解、参考译文和翻译技巧五个部分组成。在“词汇”部分里,我们列出了练习中出现的主要词汇,其目的是帮助学生掌握和扩大用于不同领域的有关词汇。在“注解”部分里,编者就练习中出现的语言难点、文化背景、难译句子及同一句子的不同理解和不同译法作了比较详细的阐述,并配以例句加以说明。

目录
    Part One Introduction to Translation
导论
  1.翻译的性质
  2.翻译的过程
  3.翻译的标准
  4.翻译的方法
  5.翻译应具备的能力
  6.翻译课的任务
    Part Two English-Chinese Translation
Unit 1
  1.1 Translation Exercise: The American Character
    1.1.1 Words and Expressions
    1.l.2 Notes and Explanations
    1.1.3 Reference Version
  1.2 Translation Exercise : Typically American?
    1.2.1 Words and Expressions
    1.2.2 Notes and Explanations
    1.2.3 Reference Version
  1.3 Translation Technique
    1.3.1 Omission
    1.3.2 Translating Comparative Structures
Unit 2
  2.1 Transhtion Exercise: Britain International
    2.1.1 Words and Expressions
    2.1.2 Notes and Explanations
    2.1.3 Reference Version
  2.2 Translation Exercise: Early Settlers in the New World
    2.2.1 Words and Expressions
    2.2.2 Notes and Explanations
    2.2.3 Reference Version
  2.3 Transhtion Technique
    2.3.1 Conversion
    2.3.2 Structural Transformation
Unit 3
  3.1 Translation Exercise: Credit Cards
    3.1.1 Words and Expressions
    3.1.2 Notes and Explanations
    3.1.3 Reference Version
  3.2 Translation Exercise: Market Dynamics
    3.2.1 Words and Expressions
    3.2.2 Notes and Explanations
    3.2.3 Reference Version
  3.3 Translation Technique
    3.3.1 Translating Personal and Possessive Pronouns
    3.3.2 Translating Meaning
Unit 4
Unit 7
Unit 8
    Part Three Chinese-English Translation
Unit 9
Unit 10
Unit 11
Unit 12
Unit 13
Unit 14
Unit 15
Unit 16
    Part Four Supplementary Translation Exercises

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP