如何撰写翻译实践报告 CEA框架、范文及点评
新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。
¥
29.96
4.3折
¥
69
全新
库存2件
作者李长栓
出版社中国对外翻译出版公司
ISBN9787500163756
出版时间2020-10
装帧平装
开本16开
定价69元
货号1202168293
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第一部分ᅠ.CEA写作框架1
1.ᅠ以实践报告展示翻译能力1
1.1ᅠMTI教育的宗旨是培养应用型人才1
1.2ᅠ当前翻译实践报告中的问题2
1.3ᅠ以实践报告反映解决翻译问题的过程7
2.ᅠ实践报告的写作18
2.1ᅠᅠ翻译实践报告素材来源18
2.2ᅠᅠ撰写实践报告的注意事项19
3.ᅠCEA案例分析举例21
3.1ᅠᅠ理解21
3.2ᅠᅠ表达26
3.3ᅠᅠ变通32
第二部分 范文选编39
关于范文的说明39
范文1联合国逐字记录处翻译实习报告(罗雪萍)43
案例1点评(苗澍)95
范文2《智能网联汽车政策法规研究报告》翻译实践报告(张译文)
范文3《非洲振兴》杂志笔译实践报告——基于“理解、表达、取舍”框架的分析(丁昕)147
案例3点评(史耕山)191
范文4农业部笔译实习报告——基于“理解、表达、取舍”框架的分析(龚周瑾)193
案例4点评(卞建华)229
范文5《Slate》杂志翻译实践报告——基于“理解、表达、变通”框架的分析(许芳玲)233
案例5点评(叶子南)291
范文6ᅠ电视剧《十月围城》汉英字幕翻译实践报告(黄秋霞)295
案例6点评(李正栓)353
内容摘要
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架——CEA翻译描述框架。本书第一部分细致地讲解了何为CEA,即理解(Comprehension)、表达(Expression)、变通(Adaptation),以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6篇按照这一框架撰写的北外很好翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。
主编推荐
1.直击论文写作痛点:
论文找不到素材?不会组织语言?害怕答辩通不过?只因没有科学、清晰、实用的写作框架!
2.新颖框架即学即会:
写好翻译实践报告的三大要点——理解、表达、变通,针对性解决你的论文写作瓶颈和问题。
3.北外高翻名师指导:
具有20年翻译教学经验、《非文学翻译理论与实践》作者、北外资深教授李长栓近期新力作。
4.很好范文逐篇点评:
6篇北外很好翻译实践报告,参考性强;叶子南等6大名校教授逐篇点评,传授论文写作技巧。
5.附赠拓展阅读资源:
书后扫码,即可获取更多北外毕业论文,参考很好案例让写作不再烦恼。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价