• 桑给巴尔或最后一个理由
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

桑给巴尔或最后一个理由

新华书店全新正版,极速发货,假一罚十,可开电子发票,请放心购买。

24.85 5.9折 42 全新

库存4件

天津西青
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德) 阿尔弗雷德·安德施(Alfred Andersch) 著;姚月 译

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787513594516

出版时间2017-11

装帧平装

开本32开

定价42元

货号25199748

上书时间2024-10-15

果然是好书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
1937年的秋天,带着秘密政治任务的共产党干部格雷戈尔和一位犹太姑娘尤迪特(她因为纽伦堡种族法正在逃亡)相遇在波罗的海港口城市雷里克。在这个地方他们的命运与渔民克努岑、一位小男孩,还有神父赫兰德的命运联系在了一起。神父想营救被纳粹列入“堕落的艺术”而要摧毁的木雕“读书的修道院学生”,他们能否完成这个任务并利用这个机会逃亡?五个人的命运将是如何无人知晓。整个故事里充满着不知所起却无所不在的恐怖。书名《桑给巴尔或后的一个理由》,在很大程度上成为小说成名的一个重要因素,同时这句话也成了一句谚语。桑给巴尔不仅是一个具体的地方,而且更是一个乌托邦式的、有美好未来的理想国。

作者简介
阿尔弗雷德·安德施(Alfred Andersch,1914-1980)战后德国重要的小说家之一。在战后几年中,安德施帮助建立了德国新的民族文学,而他著名的小说,即《桑给巴尔或后一个理由》(英译本名为Flight to Afar)被翻译成多种主要语言,并成为国际畅销书。作为一名自成流派的大师,安德施“深受萨特影响,并为托马斯?曼所推崇”,更被世人尊为“自由的倡导者”。

目录
正文

内容摘要
1937年的秋天,带着秘密政治任务的共产党干部格雷戈尔和一位犹太姑娘尤迪特(她因为纽伦堡种族法正在逃亡)相遇在波罗的海港口城市雷里克。在这个地方他们的命运与渔民克努岑、一位小男孩,还有神父赫兰德的命运联系在了一起。神父想营救被纳粹列入“堕落的艺术”而要摧毁的木雕“读书的修道院学生”,他们能否完成这个任务并利用这个机会逃亡?五个人的命运将是如何无人知晓。整个故事里充满着不知所起却无所不在的恐怖。书名《桑给巴尔或后的一个理由》,在很大程度上成为小说成名的一个重要因素,同时这句话也成了一句谚语。桑给巴尔不仅是一个具体的地方,而且更是一个乌托邦式的、有美好未来的理想国。

主编推荐
阿尔弗雷德·安德施(Alfred Andersch,1914-1980)战后德国重要的小说家之一。在战后几年中,安德施帮助建立了德国新的民族文学,而他著名的小说,即《桑给巴尔或后一个理由》(英译本名为Flight to Afar)被翻译成多种主要语言,并成为国际畅销书。作为一名自成流派的大师,安德施“深受萨特影响,并为托马斯?曼所推崇”,更被世人尊为“自由的倡导者”。

精彩内容
 格雷戈尔这完全是可能的,格雷戈尔想,前提当然是如果你没有受到威胁,那么你会将一排排挺立的松树当作帷幕。就像是这样:将浅色的树干作为旗杆,在灰色天空下无声飘动着的黯绿色的旗帜,直到从远处望去,它们筑起一面酒瓶绿色的墙。几乎是黑色的、落满澳洲坚果的路可以被视为两幅幕布的接缝。如果你沿着这条路骑自行车,你就可以拉开帷幕。几分钟后,帷幕会自己打开,并将奉献给你一幅美景:城市和海岸.但是如果你正受到威胁,格雷戈尔想,一切就都是雷同的。这些东西完全都只享有它们自己的名称而已,没有任何超出其名称的意义。
因此,只有一个事实:松林、自行车、街道。如
果走过了森林,你将会看见城市和海岸一一没有表演的舞台,而是威胁的现场,将一切速冻成为无法改变的现实。一栋房子还是一栋房子,一个巨浪还是一个巨浪,不多也不少。
只有到了威胁地带的那一边,离海岸七英里,到一艘驶向瑞典的船上一一假如还会有开往瑞典的船的话一一,那么海,比如说这大海,才又能与鸟的翅膀
相比,或与从冰冻的深蓝飞出的巨大翅膀相比,它们在晚秋飞越斯堪的纳维亚半岛。至此,海只是海,一
堆运动着的物体,人必须检验它是否适合承担逃亡。
不,格雷戈尔想,我是否能逃脱并不取决于海洋。大海能承担。这取决于水手和船长,取决于瑞典或丹麦的海员,取决于他们的勇气或他们的贪财,还有,如果没有瑞典或丹麦的海员,那么将取决于雷里克的同志们,取决于同志们及他们的渔船,取决于他们的洞察力和想法,甚至取决于他们的洞察力所窥见的一次历险和他们的想法所能够实施的一次简单的、扬帆的行动。格雷戈尔想,如果这件事只是取决于海,而不是人,那倒简单了。
少年往内地去也达不到目的,少年想,他坐在河畔的柳树下。哈克贝利.芬当时是有选择的,他可以去大森林以捕猎为生,或消失在密西西比河,他选择了密西西比河。但是,他同样可以去森林里。这儿却连一
片可以让人消失的森林都没有,这儿只有城市、乡村、田野、牧场和一小片树林,即使你已经走出去很远、很远。其实这一切都是扯淡,少年想,我已经不是小孩子了,复活节时我已经小学毕业了,而且,我已经不再相信狂野的西部故事。不过,哈克贝利.芬并不是狂野的西部故事,而人们总是千方百计想要学他的样。人必须出去。
有三个理由可以说明为什么人必须从雷里克走出去。第一个理由是:因为在雷里克,什么事都不会发生。事实上这儿根本不会发生什么事。我一定不会遇到什么事,少年想。他看着秋天黄色的柳树叶在特雷讷河上缓缓地漂离。

媒体评论
一本精彩绝伦的书。——沃尔夫冈·科彭

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP