福尔摩斯探案全集(上中下名家全译本)/世界名著典藏
①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。
¥
69.15
5.4折
¥
128
全新
仅1件
作者(英)柯南·道尔|译者:姚锦镕//涂小榕
出版社中央编译
ISBN9787511727152
出版时间2015-06
装帧其他
开本32开
定价128元
货号31180089
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《福尔摩斯探案全集(上中下名家全译本)》是英国作家柯南·道尔的经典之作,通过一个个精彩绝伦的案件,展现了那个时期伦敦的社会风貌,其中《四签名》一篇更从侧面描写了英国对印度的侵略。
此书一经推出便风靡全球,其塑造出的主人公福尔摩斯完全成了聪明人的代名词,一种符号、一种智慧的象征,影响了一代又一代的读者,启蒙了无数热血青年。
作者简介
柯南·道尔(1895—1930),英国杰出的侦探小说家、剧作家,被誉为“英国侦探小说之父”,世界最畅销作家之一,代表作为“福尔摩斯”系列,其塑造的福尔摩斯角色在世界上已经家喻户晓。其小说的故事结构、推理手法给侦探题材的小说树立了范本,柯南·道尔的作品堪称侦探小说史上一个最重要的里程碑,他将侦探小说推向了一个崭新的时代。
目录
血字研究
第一部 皇家陆军军医部医学博士约翰·华生回忆录
一 夏洛克·福尔摩斯先生
二 演绎法
三 劳列斯顿花园街奇案
四 约翰·兰斯的供述
五 失物招领
六 托拜厄斯·葛莱森显身手
七 柳暗花明
第二部 摩门王国
一 大荒原上
二 犹他一枝花
三 来者不善
四 亡命天涯
五 复仇天使
六 约翰·华生大夫回忆录(续)
七 案情盘点
四签名
一 演绎法研究
二 案情陈述
三 寻求答案
四 秃头的故事
五 樱池小筑惨案
六 福尔摩斯的推断
七 木桶的插曲
八 贝克街小分队
九 线索中断
十 凶手的下场
十一 了不得的阿格拉财宝
十二 乔纳森·斯茂传奇
冒险史
波希米亚丑闻
红发会
身份案
博斯科姆德比溪谷秘案
五粒橘核
歪唇人
鹅肚内的蓝宝石
花斑带子
工程师断指案
单身贵族奇婚记
绿玉王冠案
铜山毛榉庄园
回忆录
名马失踪案
假面之谜
证券经纪人的雇员
三桅帆船上的囚犯
马斯格雷夫仪规
赖盖特之谜
内容摘要
柯南·道尔所著的《福尔摩斯探案全集(上中下名家全译本)》是推理小说中的经典之作,每一篇皆由一具尸体(或失踪人口)拉开序幕,然后侦探出场办案,周遭谜云密布。在高潮迭起的情节中,神探与邪恶对立,而作者透过神秘幽晦的谋杀案,关切杀人背后的成因,也剖析心灵黑暗面的社会性背景。
精彩内容
第一部皇家陆军军医部医学博士约翰·华生回忆录——夏洛克·福尔摩斯先生
1878年我获得了伦敦大学医学博士学位,然后去内特莱选修军医的必修课程,读完这些课程后,我即被派到诺斯特伯兰第五火qiang手团当助理军医。当时这个团驻扎在印度,我还没有来得及赶到部队,第二次阿富汗战争爆发了。船到孟买,就听说我所属的那支部队已经开拔,过了山隘,已深入敌境。不过我还是跟着好几位像我一样处境的军官一起去追赶部队,并安全到达了坎大哈,找到了自己的部队,便马不停蹄地立刻投入新职务的工作中去。
这场战争为许多人提供了晋升的机会,获得不少荣誉,我得到的却是痛苦和灾难。我所在的部队被调到伯克郡旅,跟他们一起参加了梅旺达那场倒运的战斗。战斗中我的肩部挨了阿富汗人一土qiang,zi弹打中肩骨,擦伤了锁骨下的动脉。全亏我的勤务兵默里的勇敢和一片忠心,把我扔到马背上,安全送回英军阵地,不然的话,我早被那班嗜血成性的阿富汗草莽英雄生擒活捉了。
我受尽了病痛的折磨,加上长途辗转的劳苦,变得虚弱不堪.最后跟大批伤员一起被送到了白沙瓦的后方医院。从此我的健康逐渐有所好转,可以在病房中走动,甚至到外面走廊晒晒太阳了。可是不久我又染上我们在印度殖民地上那种该死的瘟疫——伤寒,连续几个月挣扎在死亡线上。最后虽然保住一命,恢复了健康,然而人却浑身无力,瘦得皮包骨头。医院方面决定不失时机立刻送我回英国。于是我乘上“奥隆梯兹”号兵船走了。一个月后船到达朴茨茅斯。那时我的身体已彻底垮了。看来简直没指望恢复如初。但是政府大发慈悲,给了我几个月假期,让我好生休养。
我在英格兰无亲无故,可以像空气一样逍遥自在,也
可以说每天十一先令六便士收入的人,无牵无挂。处于这种境况,伦敦自然对我有巨大的吸引力。这个城市无疑是个大污水池,大英帝国的所有游民懒汉全都麋集其中。我在河滨区的一家私人公寓里住了一段时间,日子过得既不舒服,又百无聊赖。钱花得很快,人不敷出。瘪下去的钱包不免对我敲起了警钟,使我意识到要么离开这个污水池,搬到乡下去,要么洗心革面。我走了另一条路,决心从公寓搬出,另找一个不那么阔气、花销少些的住处。
就在我打定主意的那天,在“典范”酒吧里,忽然有人拍了拍我的肩。回头一看,原来是我在巴茨时手下的助手小斯坦福。在伦敦这一举目无亲的大城市里,遇到这位旧相知,我这个孤苦伶仃的人不免大喜过望。想当年斯坦福算不得是我的知己,然而此时我对他欢喜有加,套起热乎来。他见了我也非常高兴。我在欣喜之余请他跟我一起到“赫尔朋”用餐,于是我俩坐上了马车。
马车咕隆咕隆穿过伦敦一条又一条拥挤的街道。路上他惊奇地问我:“你这一向干吗,华生?瞧你骨瘦如柴,面色死灰,倒是怎么了?”我把自己的遭遇略略跟他说了说,没等我把话说完,车子已到目的地。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价