• 德语经典文学在中国
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

德语经典文学在中国

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

61.35 7.0折 88 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:张帆

出版社商务印书馆

ISBN9787100180269

出版时间2019-09

装帧其他

开本其他

定价88元

货号30880997

上书时间2024-10-13

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
上编  接受与译介研究
  论荷尔德林在中国的接受
  晚清民国时期中国对《少年维特之烦恼》的接受
  德国古典文学在中国的传播与接受
  新中国60年歌德戏剧研究
  世纪之交新生代德语文学中的“文学少女奇迹”现象及其在中国的研究
  新中国70年海因里希·伯尔接受研究
  论新时期茨威格在中国的多元接受
  安娜·西格斯在中国的译介
  一位被低估的剧作家
    ——奥地利剧作家格里尔帕策在华译介述评
  罗伯特·瓦尔泽作品在中国的译介研究概述
  德语翻译文学的嬗变
    ——以《世界文学》(1953—2018)译介的若干德语作家为例
  对鲁迅翻译至尔·妙伦童话《小彼得》的几点释疑与影响研究
  克里斯塔·沃尔夫成名作《分裂的天空》在中国的译介与接受
  《尼伯龙根之歌》在中国的接受与研究
下编  影响与阐释研究
  有那么一部“中国小说
    ——论德布林《王伦三跳》
  荒谬与启蒙的辩证
    ——论君特·格拉斯怀疑论的艺术思想基础
  中国,浮士德何为
    ——当代中国启蒙话语中的歌德《浮士德》
  跨越国界的女性意识
    ——《北极光》与《盐是怎样到大海里去的》之比较
  灰阑断子作为枢机
    ——略论《包待制智勘灰阑记》背景前的《高加索灰阑记》
  海涅与中国,鲁迅与海涅
  满满装着中国的文化
    ——文本阅读黑塞小说《悉达多》
  克洛卜施托克感伤主义诗歌解读
  茨威格《一个陌生女人的来信》与徐静蕾电影
    ——《一个陌生女人的来信》的跨文化解读
  君特·格拉斯小说中记忆的演示
  郭沫若与尼采
  卡夫卡比较研究(1979—2004)
  城市图景中的非场所:德国作家大卫·瓦格纳侧记
  《少年维特之烦恼》在现代中国的另一种接受维度
    ——以谢冰莹的创作和交游为中心
  从《妇心三部曲》到《善女人行品》
    ——施蛰存对施尼茨勒的小说译介和主题续写考察
  再评《丧失了名誉的卡塔琳娜·勃罗姆》中译本

内容摘要
 德国文学是世界文学最重要的组成部分,它内涵丰富,思想厚重,仅获得诺贝尔文学奖者就有十余位,对中国当代文学影响甚大。
本书依据广博的文献资料,力求全景呈现德国十
余位经典作家在中国的翻译、评论和接受的历程,及其对中国作家和文学的深刻影响,例如诺贝尔奖得主君托马斯·曼、特·格拉斯、海因里希·伯尔、奈莉·萨克斯、赫塔·米勒等,亦有马丁·瓦尔泽、克里斯塔·沃尔夫、安娜·西格斯等虽未获诺奖,但在中国读者甚众,影响了几代中国作家和读者。本书力图突破前人研究的视野和瓶颈,对名家名作的翻译、
接受历程,学界评论,读者反响,版本考据等作深入研究和梳理,为国内首次系统研究成果,对中国德语文学翻译和学术研究具有重要参考和文献价值。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP