• 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
  • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
  • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
  • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
  • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
  • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
  • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津仓、成都仓、无锡仓、广东仓、武汉仓等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

29.25 5.6折 52 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陆志韦

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787521334944

出版时间2022-05

装帧平装

开本16开

定价52元

货号31470895

上书时间2024-10-02

倒爷图书专营店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

《中国诗五讲》源自陆志韦于20世纪30年代在芝加哥大学所作的英文演讲,以中西比较的视角,从文学诗歌与题材、古今民歌、诗歌的艺术性、诗人和白话诗作等五个方面,化繁为简地向西方听众介绍了中国诗的基本要点,旨在为无中文基础的英文读者提供对中国诗歌的初步了解与理解。本书以一首首经典诗词为例,解释了中国古诗词与民歌的格律和艺术性,介绍了中国代表性诗人(如李白、杜甫、陆游)的生平与作品,展示了白话诗中的代表作。全书英汉对照,举例详细,阐释生动易懂,从中可以一窥作者作为新诗开路人之一的诗学主张和见解。



作者简介
陆志韦(1894—1970),心理学家、语言学家、教育家、诗人。原名保琦,浙江湖州南浔镇人。1920年获芝加哥大学哲学博士学位。回国后历任南京高等师范学校、东南大学、燕京大学教授,燕京大学校务委员会主席、校长,中国科学院语言研究所研究员等职,并任中国科学院哲学社会科学部委员。长期从事心理学的研究和教学工作,被公认为中国现代心理学的开创者之一。从汉语音韵学,到现代汉语语法、词汇、文字改革等方面,都有精深的研究;还致力于诗学实践和探索。著有《古音说略》《诗韵谱》《北京话单音词词汇》《汉语的构词法》《社会心理学新论》等专著及《不值钱的花果》《渡河》《渡河后集》《申酉小唱》等新诗集。

目录

编者按
一九三五年版自序
壹  文学诗歌与体裁
贰  古今民歌
叁  诗歌的艺术性
肆  诗人
伍  白话诗作
注释
编后记

内容摘要
《中国诗五讲》是陆志韦于1934年在芝加哥大学所作的英文演讲,以中西比较的视角,从文学诗歌与题材、古今民歌、诗歌的艺术性、诗人和白话诗作等五个方面,化繁为简地向西方听众介绍了中国诗的基本要点,旨在为无中文基础的英文读者提供对中国诗歌的初步了解与理解。本书以一首首经典诗词为例,解释了中国古诗词与民歌的格律和艺术性,介绍了中国代表性诗人(如李白、杜甫、陆游)的生平与作品,展示了白话诗中的代表作。全书英汉对照,娓娓道来,举例详细,阐释生动易懂,从中可以一窥作者作为新诗开路人之一的诗学主张和见解。

主编推荐
  语言学家、“新诗开路人”之一陆志韦先生介绍中国诗的英文演讲,包贵思阅校,吕叔湘校勘。作者中西兼通,对
中国诗这个有意思的话题,作了清晰精辟的讲解和点评,包含大量经典诗作的翻译实例。欲理解并欣赏中国历代诗
作——从古乐府诗到现代白话诗,从格律体裁到艺术技巧,从民间诗歌到文人诗歌,从李白、杜甫到白居易、陆
游,再到臧克家、卞之琳等——本书是十分不错的入门读物。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP