• 被侮辱和被损害的(全译本)(精)/世界文学名著典藏 9787536072930
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

被侮辱和被损害的(全译本)(精)/世界文学名著典藏 9787536072930

全新正版 可开票 支持7天无理由,不清楚的请咨询客服。

15.16 3.9折 39 全新

库存3件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)费奥多尔·陀思妥耶夫斯基|译者:徐玉梅

出版社花城

ISBN9787536072930

出版时间2015-01

装帧其他

开本其他

定价39元

货号30605863

上书时间2024-03-24

倒爷图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 费奥多尔·陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国伟大的批判现实主义作家,是19世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星。他与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名。
《被侮辱和被损害的》是他前后期创作的过渡和转折,它重拾了19世纪40年代的创作主题,但上升到一个崭新的发展阶段,作品因作家19世纪50年代的经历与感悟而变得丰满。这部小说有着浓郁的作者个人经历的痕迹,并且在情节、风格和主人公的塑造上,具备了作家后期作品的特点。《被侮辱和被损害的》同时叙述了两个故事:一个是娜达莎的故事,另一个是涅莉的故事,由四个部分和一个结尾组成。

目录
《被侮辱和被损害的(全译本)(精)/世界文学名著典藏》无目录

内容摘要
《被侮辱和被损害的》是俄国伟大作家费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的代表作,创作于1861年。
《被侮辱和被损害的》同时叙述了两个故事:一
个是娜达莎的故事,另一个是涅莉的故事,由四个部分和一个结尾组成。故事发生在19世纪50年代末的彼
得堡,正值农奴制崩溃和资本主义兴起的时期,主要
内容是资产阶级冒险家和骗子瓦尔科夫斯基公爵同被他侮辱和损害的人们之间的冲突。瓦尔科夫斯基公爵一手制造了两个家庭的悲剧。一个是侵吞了贫穷、没落的伊赫缅涅夫贵族家庭仅剩的一座田庄,并且用取消继承权来威胁儿子阿辽沙与富有的卡佳结婚,破坏了伊赫缅涅夫的女儿娜达莎同阿辽沙的婚事;懦弱的阿辽沙把对娜达莎的山盟海誓全都抛在了脑后,而瓦尔科夫斯基公爵则利用青年作家伊凡对娜达莎的爱来侮辱他们。另一个是对史密斯老人一家:当年瓦尔科夫斯基公爵始乱终弃,骗取了妻子的全部钱财,致使妻子与女儿流落街头,让妻子及岳父史密斯死于贫病交迫之中,伊凡从火坑中救出的小女孩涅莉正是当年被瓦尔科夫斯基公爵抛弃的亲生女儿。史密斯的外孙女涅莉坚决不宽恕她的生身父亲,她倔强、疯狂的反抗精神弓l超人们对“被侮辱和被损害”者的同情,和对黑暗社会的憎恨,显示出小说的现实主义力量。小说的严重缺点是书中遭遇不幸的人处处逆来顺受,流
露出毫无出路的绝望情绪,让读者哀其不幸,怒其不争。

精彩内容
去年3月22日的傍晚,我遇见了一件怪事。
一整天我都在城里转悠,想租间房子。原来的住处太潮湿,而且我的咳嗽也越来越厉害。去年秋天我就琢磨着
搬家,却一直推到春天。
花了一整天时间我也没找到一个合适的地方。首先我想要的是一个单独的公寓,而不是别人家里的一间屋子;其次,尽管一问屋子就够了,但是必须足够大,当然还要
尽可能的便宜。我发现在狭小的空间里,连思想也会被禁
锢。当构思未来的小说时,我喜欢在房间里来回走动。另外,对我的作品,我通常更喜欢打腹稿,想象着应该怎样写却不动笔。这的确不是因为懒惰。那又是为什么呢?
那天我一直感到不舒服,日落时分感觉就更糟了。一
种伤寒似的东西潜入了我的身体。而且一整天我都疲于奔波。接近傍晚,天还没黑,我沿着沃兹涅先斯基大街走着
。我爱圣彼得堡三月的阳光,特别是在日落时候,当然天气要晴朗、寒冷。整条街一下子亮堂起来,沐浴在灿烂的阳光中,所有的房屋都似乎立刻焕发出光彩来。它们那灰色、黄色和暗淡的绿色,瞬间失去了所有的阴郁,就像某人在冥想中突然顿悟,或者像某人受了惊吓,抑或像有人用胳膊肘趁其不注意时轻轻地推了他一下,这样就有了新的见解,新的思路……真是太神奇了,一束阳光对人的灵魂居然会有如此大的影响!
但是,光线渐渐消失;寒气越来越刺骨,鼻子开始冻僵了;暮色渐渐深了;商店里也都点亮了煤气灯。当到达米勒糖果店时,我突然问呆站在那里,凝望着街道的另一
侧,仿佛预感到将要发生一件不寻常的事;就在那一刻,我看见街的对面站着一位老人和他的狗。我清楚地记得,我心中冒出一股不祥的感觉,而我却无法得知这感党究竟
是什么。
我不是神秘主义者,也不怎么相信预感和占卜。然而同大多数人一样,我生命中也有过一些相当令人费解的经历。比如说这位老人:为什么那个晚上会遇见他?为什么与他的相遇会让我有一种不祥的预感?为什么会感到一件不寻常的事将要发生在我身上?这与我有什么关系?不过我病了,病中的感觉总是不那么可靠的。
老人佝偻着身子,拐杖叭嗒叭嗒地敲打着人行道上的石板;他的两条腿似乎不能弯曲,僵直得就像两根木棍。
他步履蹒跚,软弱无力地向糖果店走去。我一生中从来没遇到过如此奇特、古怪的人。以前每次在米勒店里遇到他,他给我的印象总是非常痛苦。他高高的个子,弯曲的背,死灰色的面孔上带着八十年沧桑的刻痕,裹身的旧外套已经挣裂了缝口,一顶至少用过二十年的破圆帽子,牢牢地箍在他的头上——头顶秃了,但还有一缕白里泛黄而非灰色的头发——他的一举一动都像是在表演,又毫无目的,就像靠着发条运转——所有第一次遇到他的人,都难免被他的古怪举止吓着。看到这样一个老人真是太奇怪了。
他太老了,孤孤单单地没人照顾,特别像是从监护人手里逃出来的疯子。我也着实被他的皮包骨头吓了一跳。他似
乎很少在意别人,就好像他只剩下一副空皮囊一样。他那大而无神的眼睛,仿佛安放在发青的眼眶里,常常直视着

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP