• 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
  • 【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版现货,全新未阅】域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心(布面精装本,带书衣)《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。品相好

《圣经》中文译本研究,本书对许多内容的呈现,都具新鲜性;对不少具体问题的考察与分析,均具探索性。作者对于圣经多种文本积累丰厚,尝试融合历史学、宗教学和语言学的有关知识和方法,将在华基督教史的研究带入到一个更为宽广的视域中,拓展出一片学术的新天地。作者赵晓阳,1964年出生于重庆,历史学博士。中国社会科学院近代史研究所研究员,博士生导师。 研究中国基督宗教史、近代社会史、中西交流史,成绩斐然。品相好

118 全新

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者赵晓阳

出版社北京师范大学出版社

出版时间2019-01

装帧精装

货号1211

上书时间2023-11-10

立正图书

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 最新上架
【正版现货,库存未阅,低价出】杨天石近代史文存系列5种:国民党人与前期中华民国+抗战与战后中国+蒋介石与南京国民政府+哲人与文士+晚清史事,全五册,作者从对大量珍贵史料的钩沉与梳理入手,以生动的文字、抽丝剥茧般的层层推理,严密论证,拨开迷雾,抹去偏见,还原近代历史的真实面貌,揭开在这一历史时期中发生的许多历史谜团,描述了活跃在这一历史时期的许多爱国、维新、革命志士的面貌与事迹,品相好,保证正版图书
【正版现货,库存未阅,低价出】杨天石近代史文存系列5种:国民党人与前期中华民国+抗战与战后中国+蒋介石与南京国民政府+哲人与文士+晚清史事,全五册,作者从对大量珍贵史料的钩沉与梳理入手,以生动的文字、抽丝剥茧般的层层推理,严密论证,拨开迷雾,抹去偏见,还原近代历史的真实面貌,揭开在这一历史时期中发生的许多历史谜团,描述了活跃在这一历史时期的许多爱国、维新、革命志士的面貌与事迹,品相好,保证正版图书 ¥459.00
【正版现货,库存未阅】清末报刊载海军史料汇编,本书是清末报刊载海军史料的整理、汇编。其文字原散见于自民国以来各种报纸、杂志、会议记录等各类刊物或文件。作者加以整理、编校、注释、汇编。力求在最大程度上保证其完整性与可靠性,使其成为海军史研究的第一手资料。品相好,保证正版,现货实拍,下单即发,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读,史料价值高,收录齐全,资料丰富,是了解研究晚清海军发展史的重要参考资料
【正版现货,库存未阅】清末报刊载海军史料汇编,本书是清末报刊载海军史料的整理、汇编。其文字原散见于自民国以来各种报纸、杂志、会议记录等各类刊物或文件。作者加以整理、编校、注释、汇编。力求在最大程度上保证其完整性与可靠性,使其成为海军史研究的第一手资料。品相好,保证正版,现货实拍,下单即发,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读,史料价值高,收录齐全,资料丰富,是了解研究晚清海军发展史的重要参考资料 ¥118.00
中西元典对读,石衡谭博士经典对读作品,本书是一项跨学科研究。本书以《论语》为线索,以节为单位,与西方元典相应章节进行对比,寻找共同点相似处,同时阐释各自的背景与理路,指出同中之异。互相参照与启发,获得了不少新解与新知。传统《论语》注释与研究局限于儒家思想本身,没有异质文化作为参照,视野受到限制,难以出现思想的碰撞。品相好,库存现货实拍,下单即可发货,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读,学术价值高
中西元典对读,石衡谭博士经典对读作品,本书是一项跨学科研究。本书以《论语》为线索,以节为单位,与西方元典相应章节进行对比,寻找共同点相似处,同时阐释各自的背景与理路,指出同中之异。互相参照与启发,获得了不少新解与新知。传统《论语》注释与研究局限于儒家思想本身,没有异质文化作为参照,视野受到限制,难以出现思想的碰撞。品相好,库存现货实拍,下单即可发货,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读,学术价值高 ¥79.90
基督教《圣经》篇章译本(竖排版)蒙古文,蒙文原版影印,收藏价值高,精装大开本,厚重,品相好,保证正版图书,库存现货实拍,下单即可发货,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读
基督教《圣经》篇章译本(竖排版)蒙古文,蒙文原版影印,收藏价值高,精装大开本,厚重,品相好,保证正版图书,库存现货实拍,下单即可发货,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读 ¥688.00
【正版现货,一版一印】试炼你的信心,包括如何增强自己的信心?怎样应对难解的疑惑?用什么样的态度面对试炼?经历患难是收惩罚还是被管教?信心的确据园子何处?……作者在书中回答了我们诸多关于信心的问题,从“加深信心”“应对疑惑”“克服试炼”和“得到确据”四个方面,多角度地分析了坚持坚固信心的方法。品相好,保证正版图书,库存现货实拍,下单即可发货,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读,有助了解研究信心试炼
【正版现货,一版一印】试炼你的信心,包括如何增强自己的信心?怎样应对难解的疑惑?用什么样的态度面对试炼?经历患难是收惩罚还是被管教?信心的确据园子何处?……作者在书中回答了我们诸多关于信心的问题,从“加深信心”“应对疑惑”“克服试炼”和“得到确据”四个方面,多角度地分析了坚持坚固信心的方法。品相好,保证正版图书,库存现货实拍,下单即可发货,可读性强,参考价值高,适合收藏与阅读,有助了解研究信心试炼 ¥83.00
【正版现货,库存未阅】人生没什么不可放下:弘一法师的人生智慧,本书是弘一法师用一生彻悟的人生真谛,朴实、接地气的人生箴言。很多时候,你那些义无反顾的执着,那些让你遍体鳞伤的坚持,最终都将成为浮云。这个世界没有天大的事,也没有过不去的坎,只有放不下的自己。你要明白,世界不会为谁而停留,一切也终将成为过去,放不下、舍不得,只不过是徒增烦恼而已。人强大的时候,不是坚持的时候,而是放下的时候。品相好
【正版现货,库存未阅】人生没什么不可放下:弘一法师的人生智慧,本书是弘一法师用一生彻悟的人生真谛,朴实、接地气的人生箴言。很多时候,你那些义无反顾的执着,那些让你遍体鳞伤的坚持,最终都将成为浮云。这个世界没有天大的事,也没有过不去的坎,只有放不下的自己。你要明白,世界不会为谁而停留,一切也终将成为过去,放不下、舍不得,只不过是徒增烦恼而已。人强大的时候,不是坚持的时候,而是放下的时候。品相好 ¥38.00
【正版现货,一版一印】荆棘路:记忆中的反右派运动(思忆文丛系列)季羡林先生亲笔题写书名,他们是人类思想的先驱者,为了捍卫人类理性的尊严,高昂其头颅,在血泊中站立,他们的名子可能不闻于世,但他们的思想永存,他们用生命之光照亮后人前进的道路,让我闪牢记先驱者的精神遗训,人类思想的发展是不可阻挡的。品相好,史料价值高,适合收藏与阅读,保证正版图书,现货实拍,下单即可发货,可读性强,非常值得一看,感受历史
【正版现货,一版一印】荆棘路:记忆中的反右派运动(思忆文丛系列)季羡林先生亲笔题写书名,他们是人类思想的先驱者,为了捍卫人类理性的尊严,高昂其头颅,在血泊中站立,他们的名子可能不闻于世,但他们的思想永存,他们用生命之光照亮后人前进的道路,让我闪牢记先驱者的精神遗训,人类思想的发展是不可阻挡的。品相好,史料价值高,适合收藏与阅读,保证正版图书,现货实拍,下单即可发货,可读性强,非常值得一看,感受历史 ¥79.80
【正版现货,一版一印】中国古代的性与社会(精装本,带书衣)中国古代性文化史研究无可争议的开山之作,完整收入原版插图,是关于中国古代性文化的专著,在西方汉学界享有盛誉,从根本上影响和改变西方世界对中国的了解。该书从社会史和文化史的角度研究中国古代性文化。附录中引用了西方和印度研究密教的论著本书首次全面系统地阐述了中华民族性文化漫长而曲折的演变史。人们的性观念、性意识一直在禁锢与解放中交错演进。品相好
【正版现货,一版一印】中国古代的性与社会(精装本,带书衣)中国古代性文化史研究无可争议的开山之作,完整收入原版插图,是关于中国古代性文化的专著,在西方汉学界享有盛誉,从根本上影响和改变西方世界对中国的了解。该书从社会史和文化史的角度研究中国古代性文化。附录中引用了西方和印度研究密教的论著本书首次全面系统地阐述了中华民族性文化漫长而曲折的演变史。人们的性观念、性意识一直在禁锢与解放中交错演进。品相好 ¥88.00
【正版现货,首印初版】启微·在宗教与世俗之间:新教传教士在华南沿海的早期活动(1807~1851)精装本,带书衣,本书的研究对象是1807~1851年新教传教士在华南沿海的活动,内容上涵盖这段历史的各个方面。新教传教士的宗教活动,他们在中外关系中的作用,他们从事的医疗和教育活动,传教士与西学的传播,传教士与近代西方的中国学等方面的诸多问题,都在本书中得到专门而深入的探讨。品相好,学术价值高,发货快
【正版现货,首印初版】启微·在宗教与世俗之间:新教传教士在华南沿海的早期活动(1807~1851)精装本,带书衣,本书的研究对象是1807~1851年新教传教士在华南沿海的活动,内容上涵盖这段历史的各个方面。新教传教士的宗教活动,他们在中外关系中的作用,他们从事的医疗和教育活动,传教士与西学的传播,传教士与近代西方的中国学等方面的诸多问题,都在本书中得到专门而深入的探讨。品相好,学术价值高,发货快 ¥119.00

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 赵晓阳
  • 出版社 北京师范大学出版社
  • 出版时间 2019-01
  • ISBN 9787303240722
  • 装帧 精装
【内容简介】
《圣经》中译及其在华传播的语言文化影响是一个重要的研究课题,该书从追求“言文一致”的圣经白话翻译实践、“欧化白话”的形成及结构特点、用罗马字母“拼写汉字”的各种尝试与努力,以及西南少数民族文字的创制等多个方面,展开对上述主题的探讨,其内容丰富、全面而系统,就其整体性把握与研究而言,在学术界尚属首次。书中对许多内容的呈现,都具有新鲜性;对不少具体问题的考察与分析,均具有探索性。作者对于圣经多种文本积累丰厚,尝试融合历史学、宗教学和语言学的有关知识和方法,将在华基督教史的研究带入到一个更为宽广的视域中,拓展出了一片学术的新天地。
【作者简介】
赵晓阳,1964年出生于重庆,历史学博士。中国社会科学院近代史研究所研究员,博士生导师。 995年7月,进入民政部地名研究所工作。2002年1月,进入中国社会科学院近代史研究所工作,2003年评为副研究员,2012年评为研究员。研究中国基督宗教史、近代社会史、中西交流史,成绩斐然。
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP