【正版现货,一版一印】坐忘斋新旧录(精装本),坐忘斋是姚克给自己书斋所取之名。本书作为姚克先生的一个新旧集,有其在上世纪三十年代的旧文,也有1967年其在香港出版《坐忘集》后所作未及结集的新文。基本涵盖姚在几个重要领域的成就,一是与鲁迅的密切关系,二是《清宫怨》与《雷雨》所体现他在戏剧和翻译领域的所为,三是对李贺诗歌的独特理解和翻译问题,四是关于身世的文字,如与江青和姚文元的亲戚关系及对故乡的回忆
品相好,保证正版图书,作者就是曾被“打倒”的《清宫怨》剧作家姚克,其与鲁迅也颇有交往,书中所收文章有文有料,还蛮好看,印象深刻说中国小说之所以描述性文字少可能是受宋朝以来“说书人”形式的影响。写鲁迅。他们爱鲁迅是爱文字?那么冷。但姚克读孔乙己是觉得鲁迅爱孔乙己的。我们不知是人是文。姚克见鲁迅,发现鲁迅和文不同,太热太温柔。评反动影片〈清官秘史〉》,批判锋芒直指电影《清官秘史》,影片编剧就是姚克。
¥
39
全新
仅1件
作者姚克 著;陈子善 编
出版社海豚出版社
出版时间2011-10
版次1
装帧精装
上书时间2022-04-13
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
姚克 著;陈子善 编
-
出版社
海豚出版社
-
出版时间
2011-10
-
版次
1
-
ISBN
9787511005663
-
定价
19.80元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
145页
-
字数
68千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
知道姚克的大名,在整整四十三年前,笔者还是高一的学生。那时“文革”风暴席卷神州大地,戚本禹继姚文元《评新编历史剧〈海瑞罢官〉》之后,写下了他的“鸿文”《爱国主义还是卖国主义?——评反动影片〈清官秘史〉》,批判锋芒直指电影《清官秘史》,影片编剧就是姚克。
到了三十三年前,笔者有幸参加一九八一年版《鲁迅全集》书信卷的注释工作,发现鲁迅晚年通信的文学青年中,姚克的名字赫然在内。
- 【作者简介】
-
姚克(1905~1991)原名姚志伊、姚莘农、笔名姚克。因翻译鲁迅的小说而与鲁迅成为交往密切的朋友,是中国著名的翻译家、剧作家,著名作品有《清宫怨》等。
- 【目录】
-
《清宫怨》后记
《清宫怨》的主题
从《清宫怨》英译本谈起
《清官秘史》(电影摄制本)自序
我为什么译《雷雨》
英译《雷雨》——导演后记
《坐忘集》自序
李贺诗歌散论
痛悼鲁迅先生
从憧憬到初见——为鲁迅先生逝世三十一周年作
《鲁迅日记》的两条诠注
《四人帮》中的二位舍亲——江青与姚文元
籍贯与故乡
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价