• 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
  • 正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版图书!戏剧里的中国故事[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问书籍

正版新书

62.7 5.3折 118 全新

库存19件

湖北武汉
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英] 斯明诚 (David Symington) 主编 崔永华 中文顾问

出版社华语教学出版社

ISBN9787513822596

出版时间2022-02

装帧平装

开本16开

定价118元

货号29375694

上书时间2024-12-15

闻香识墨书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《戏剧里的中国故事》是适用国际中文教学的“戏剧教材”,尝试以戏剧教学法来进行语言教学。所有中文剧本取材自17个家喻户晓的中国神话传说、经典名著或民间趣事。剧本均有简单易懂的英译本,译本尽可能忠实于原文,让中外读者在戏剧中沉浸式提升中英双语水平。不仅能够促进中文学习者的中文口语练习,同时也可以加深他们对中国传统文化的理解,从戏剧中品味中国经典故事的神韵,并让他们在学习过程中不断获得乐趣。

 

书中所有剧本的对白部分都采用了大量简单、现代的汉语词汇和句式,使本书成为汉语教学不可多得的日常口语材料。对于难度较大的中文词汇、区别细微的中文表达,在每个剧本的页边空白处都提供了详尽的解释。除此以外,本书依据戏剧情节,配有精美生动的插图,能够丰富读者对故事的想象空间。

 

用中英双语诠释中国故事,以戏剧舞台助力语言学习。《戏剧里的中国故事》开创了汉语学习的新形式,作为一本具有开创意义的教材,必将对在中文教学界提倡戏剧教学法起到引领作用。同时,本书也以一种新颖趣味的方式对中国故事的讲述与传播进行了惊艳的呈现。



商品简介

《戏剧里的中国故事》是适用国际中文教学的“戏剧教材”,尝试以戏剧教学法来进行语言教学。所有中文剧本取材自17个家喻户晓的中国神话传说、经典名著或民间趣事。剧本均有简单易懂的英译本,译本尽可能忠实于原文,让中外读者在戏剧中沉浸式提升中英双语水平。不仅能够促进中文学习者的中文口语练习,同时也可以加深他们对中国传统文化的理解,从戏剧中品味中国经典故事的神韵,并让他们在学习过程中不断获得乐趣。

 

 

 

书中所有剧本的对白部分都采用了大量简单、现代的汉语词汇和句式,使本书成为汉语教学不可多得的日常口语材料。对于难度较大的中文词汇、区别细微的中文表达,在每个剧本的页边空白处都提供了详尽的解释。除此以外,本书依据戏剧情节,配有精美生动的插图,能够丰富读者对故事的想象空间。

 

 

 

用中英双语诠释中国故事,以戏剧舞台助力语言学习。《戏剧里的中国故事》开创了汉语学习的新形式,作为一本具有开创意义的教材,必将对在中文教学界提倡戏剧教学法起到引领作用。同时,本书也以一种新颖趣味的方式对中国故事的讲述与传播进行了惊艳的呈现。



作者简介

斯明诚(David Symington)英国人,博雅教育专家,戏剧表演专家,资深电视媒体人,新航道中国故事研究院副院长,《用英语讲中国故事大课堂》领衔主讲。作为牛津大学古典学、复旦大学中国哲学“双料”硕士,斯明诚一直致力于博雅教育实践,在戏剧表演,西方文学、历史、哲学等领域有很深的造诣和丰富的教学经验。他自小热爱戏剧,17岁通过伦敦圣三一学院戏剧考级8级的考试,18岁获得高级表演执业证,辅导过许多中国学生通过圣三一学院的戏剧考级。


崔永华:北京语言大学教授。1981年毕业于北京大学中文系,获文学硕士学位。此后一直在北京语言大学从事对外汉语教学、研究、管理、出版工作。曾在美国、德国、英国教授汉语。主要研究领域为语言教学理论、汉语语法和中文信息处理。著有《对外汉语教学课堂教学技巧》《对外汉语教学设计》,发表相关研究领域论文数十篇,主持和参与多种汉语教材的编写和多项科研项目的开发。



目录

十二属相比赛 The Great Zodiac Race


王昭君 Wang Zhaojun


年怪兽 The Monster Nian


聪明的小儿媳 The Intelligent Daughter-in-Law


千年不倒赵州桥 Zhaozhou Bridge


湘妃竹的传说 The Legend of Mottled Bamboo


苏武牧羊 Su Wu Tends Sheep


冰道上的石条 Blocks of Stone on the Ice Road


仓颉造字 Cangjie Invents Writing


孟母三迁 Mencius’ Mother Moves Three Times


愚公移山 Foolish Old Man Moves Mountains


嫦娥奔月 Chang’e Files to the Moon


墨子救宋 Mozi Saves the State of Song


大闹天宫 A Ruckus in Heaven


三打白骨精 Fighting the White Bone Demon Three Times


武松打虎 Wu Song Kills a Tiger


草船借箭 Borrowing Arrows from the Enemy



内容摘要

《戏剧里的中国故事》是适用国际中文教学的“戏剧教材”,尝试以戏剧教学法来进行语言教学。所有中文剧本取材自17个家喻户晓的中国神话传说、经典名著或民间趣事。剧本均有简单易懂的英译本,译本尽可能忠实于原文,让中外读者在戏剧中沉浸式提升中英双语水平。不仅能够促进中文学习者的中文口语练习,同时也可以加深他们对中国传统文化的理解,从戏剧中品味中国经典故事的神韵,并让他们在学习过程中不断获得乐趣。


 


书中所有剧本的对白部分都采用了大量简单、现代的汉语词汇和句式,使本书成为汉语教学不可多得的日常口语材料。对于难度较大的中文词汇、区别细微的中文表达,在每个剧本的页边空白处都提供了详尽的解释。除此以外,本书依据戏剧情节,配有精美生动的插图,能够丰富读者对故事的想象空间。


 


用中英双语诠释中国故事,以戏剧舞台助力语言学习。《戏剧里的中国故事》开创了汉语学习的新形式,作为一本具有开创意义的教材,必将对在中文教学界提倡戏剧教学法起到引领作用。同时,本书也以一种新颖趣味的方式对中国故事的讲述与传播进行了惊艳的呈现。



主编推荐

斯明诚(David Symington)英国人,博雅教育专家,戏剧表演专家,资深电视媒体人,新航道中国故事研究院副院长,《用英语讲中国故事大课堂》领衔主讲。作为牛津大学古典学、复旦大学中国哲学“双料”硕士,斯明诚一直致力于博雅教育实践,在戏剧表演,西方文学、历史、哲学等领域有很深的造诣和丰富的教学经验。他自小热爱戏剧,17岁通过伦敦圣三一学院戏剧考级8级的考试,18岁获得高级表演执业证,辅导过许多中国学生通过圣三一学院的戏剧考级。

崔永华:北京语言大学教授。1981年毕业于北京大学中文系,获文学硕士学位。此后一直在北京语言大学从事对外汉语教学、研究、管理、出版工作。曾在美国、德国、英国教授汉语。主要研究领域为语言教学理论、汉语语法和中文信息处理。著有《对外汉语教学课堂教学技巧》《对外汉语教学设计》,发表相关研究领域论文数十篇,主持和参与多种汉语教材的编写和多项科研项目的开发。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP