正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 95.44 7.3折 ¥ 130 全新
库存4件
作者习近平 著
出版社中央编译出版社
出版时间2021-06
装帧精装
货号29340143
上书时间2024-12-27
十八大以来,习近平提出构建人类命运共同体的重要理念。坚持推动人类命运共同体,是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成内容。
本书收入了2012年11月以来习近平关于坚持推动构建人类命运共同体的85篇文稿。本次出版为西班牙文版精装。为适应国外读者阅读习惯,西班牙文版在中文版基础上增加了注释、索引等内容。
CONTENIDO
TRATAR CON UNA VISIÓN DE CONJUNTO MÁS
APROPIADA LA SITUACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL,
Y SENTAR SÓLIDAMENTE LA BASE PARA EL CAMINO
DEL DESARROLLO PACÍFICO
28 de enero de 2013 ................................................................................................................1
CONFORME A LA CORRIENTE DE AVANCE DE LOS TIEMPOS,
POR UN DESARROLLO PACÍFICO DEL MUNDO
23 de marzo de 2013 ..............................................................................................................6
SEAMOS SIEMPRE AMIGOS CONFIABLES Y SOCIOS SINCEROS
25 de marzo de 2013 ............................................................................................................16
TOMÉMONOS DE LA MANO EN LA COOPERACIÓN
PARA UN DESARROLLO COMÚN
27 de marzo de 2013 ............................................................................................................26
LA CREACIÓN CONJUNTA DE UN BRILLANTE FUTURO PARA ASIA
Y EL MUNDO
7 de abril de 2013 ..................................................................................................................32
CONSTRUIR UN NUEVO TIPO DE RELACIONES DE GRANDES PAÍSES
ENTRE CHINA Y ESTADOS UNIDOS
7 de junio de 2013 .................................................................................................................40
SALVAGUARDAR Y DESARROLLAR JUNTOS LA ECONOMÍA MUNDIAL
ABIERTA
5 de septiembre de 2013 ......................................................................................................43
CONSTRUIR JUNTOS LA FRANJA ECONÓMICA DE LA RUTA DE LA SEDA
7 de septiembre de 2013 ......................................................................................................48
PONER EN JUEGO EL ESPÍRITU DE SHANGHAI Y PROMOVER
EL DESARROLLO CONJUNTO
13 de septiembre de 2013 ....................................................................................................54
CONSTRUIR JUNTOS LA RUTA MARÍTIMA DE LA SEDA DEL SIGLO XXI
3 de octubre de 2013 ............................................................................................................59
ii
CONSTRUYAMOS UNA COMUNIDAD DE DESTINO DE LA HUMANIDAD
PUESTA EN ACTIVO DEL LIDERAZGO DE LA REGIÓN ASIA-PACÍFICO
EN DEFENSA Y DESARROLLO DE UNA ECONOMÍA MUNDIAL
ABIERTA
7 de octubre de 2013 ............................................................................................................64
HAY QUE INTERIORIZAR FIRMEMENTE LA CONCIENCIA SOBRE
LA COMUNIDAD DE DESTINO DE LA REGIÓN ASIA-PACÍFICO
7 de octubre de 2013 ............................................................................................................69
MANTENERSE EN LOS CONCEPTOS DIPLOMÁTICOS DE AMISTAD,
SINCERIDAD, BENEFICIO MUTUO E INCLUSIÓN RESPECTO
A LOS PAÍSES CIRCUNDANTES
24 de octubre de 2013 ..........................................................................................................73
ATENGÁMONOS A UN CONCEPTO DE SEGURIDAD NUCLEAR
RACIONAL, COORDINADO Y EQUILIBRADO
24 de marzo de 2014 ............................................................................................................79
DISCURSO EN LA SEDE DE LA UNESCO
27 de marzo de 2014 ............................................................................................................85
EL SUEÑO CHINO ES UNO POR LA PAZ, POR LA FELICIDAD
Y DE CONTRIBUCIÓN AL MUNDO
27 de marzo de 2014 ............................................................................................................95
DISCURSO EN LA FUNDACIÓN KÖRBER (ALEMANIA)
28 de marzo de 2014 ............................................................................................................98
DISCURSO PRONUNCIADO EN EL COLEGIO DE EUROPA (BRUJAS)
1 de abril de 2014 ................................................................................................................107
EL PUEBLO CHINO NO ACEPTA LA LÓGICA DE QUE “TODO PAÍS
PODEROSO BUSCA LA HEGEMONÍA”
15 de mayo de 2014 ............................................................................................................117
HAY QUE ESTABLECER ACTIVAMENTE UN CONCEPTO
DE LA SEGURIDAD DE ASIA Y ABRIR CONJUNTAMENTE NUEVAS
PERSPECTIVAS A SU COOPERACIÓN EN MATERIA DE SEGURIDAD
21 de mayo de 2014 ............................................................................................................122
DESARROLLAR EL ESPÍRITU DE LA RUTA DE LA SEDA Y PROFUNDIZAR
LA COOPERACIÓN CHINO-ÁRABE
5 de junio de 2014 ...............................................................................................................131
iii
CONTENIDO
POR EL FOMENTO DE LOS CINCO PRINCIPIOS DE COEXISTENCIA
PACÍFICA Y LA CONSTRUCCIÓN DE UN MUNDO HERMOSO
DE COOPERACIÓN Y COGANANCIA
28 de junio de 2014 .............................................................................................................141
LA PROFUNDIZACIÓN DE LA COOPERACIÓN, LA MATERIALIZACIÓN
DE LA INCLUSIÓN Y LA TRANSMISIÓN DE CONFIANZA
Julio de 2014 ........................................................................................................................153
UN NUEVO PUNTO DE INICIO, UN NUEVO HORIZONTE
Y UNA NUEVA FUERZA MOTRIZ
15 de julio de 2014 ..............................................................................................................156
ESFORCÉMONOS POR CREAR UNA COMUNIDAD DE DESTINO
EN LA QUE AVANCEMOS TOMADOS DE LA MANO
17 de julio de 2014 ..............................................................................................................161
BIENVENIDOS TODOS AL TREN DEL DESARROLLO DE CHINA
22 de agosto de 2014 ..........................................................................................................168
DESPEGAR JUNTO CON LOS PAÍSES SURASIÁTICOS USANDO COMO
ALAS LA FRANJA Y LA RUTA
18 de septiembre de 2014 ..................................................................................................173
LA PROMOCIÓN DE LOS INTERCAMBIOS, LA ARMONIZACIÓN
Y EL APRENDIZAJE ENTRE CIVILIZACIONES
24 de septiembre de 2014 ..................................................................................................177
LA CONEXIÓN ORIENTA EL DESARROLLO Y LA ASOCIACIÓN
REFUERZA LA COOPERACIÓN
8 de noviembre de 2014 .....................................................................................................181
POR UN DESARROLLO DURADERO, ERIGIENDO JUNTOS EL SUEÑO
ASIA-PACÍFICO
9 de noviembre de 2014 .....................................................................................................189
CONSTRUYAMOS JUNTOS UNA ASOCIACIÓN ASIA-PACÍFICO DE CARA
AL FUTURO
11 de noviembre de 2014 ...................................................................................................199
LA PROMOCIÓN DEL DESARROLLO INNOVADOR
Y LA MATERIALIZACIÓN DEL CRECIMIENTO SINÉRGICO
15 de noviembre de 2014 ...................................................................................................204
iv
CONSTRUYAMOS UNA COMUNIDAD DE DESTINO DE LA HUMANIDAD
¿CÓMO SE DESARROLLA CHINA? ¿QUÉ TIPO DE PAÍS SERÁ
TRAS HABERSE DESARROLLADO?
17 de noviembre de 2014 ...................................................................................................208
SIEMPRE SEREMOS SINCEROS AMIGOS DE LOS PAÍSES INSULARES
DEL PACÍFICO
21 de noviembre de 2014 ...................................................................................................213
CHINA DEBE TENER UNA DIPLOMACIA DE GRAN PAÍS
CON PECULIARIDADES PROPIAS
28 de noviembre de 2014 ...................................................................................................217
HACIA UNA COMUNIDAD DE DESTINO, POR UN NUEVO FUTURO
PARA ASIA
28 de marzo de 2015 ..........................................................................................................223
EL AGRANDAMIENTO DE LA TARTA DE LOS INTERESES COMUNES
Y EL AVANCE HACIA UNA PROSPERIDAD COMPARTIDA
21 de abril de 2015 ..............................................................................................................236
DESARROLLEMOS EL ESPÍRITU DE BANDUNG POR LA COOPERACIÓN
Y LA GANANCIA COMÚN
22 de abril de 2015 ..............................................................................................................240
LA FORJA DE LA COMUNIDAD DE INTERESES DEL BRICS
9 de julio de 2015 ................................................................................................................248
DISCURSO PRONUNCIADO EN LA REUNIÓN CONMEMORATIVA
DEL 70.º ANIVERSARIO DE LA VICTORIA EN LA GUERRA
DE RESISTENCIA DEL PUEBLO CHINO CONTRA LA AGRESIÓN
JAPONESA Y EN L
十八大以来,习近平提出构建人类命运共同体的重要理念。坚持推动人类命运共同体,是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成内容。
本书收入了2012年11月以来习近平关于坚持推动构建人类命运共同体的85篇文稿。本次出版为西班牙文版精装。为适应国外读者阅读习惯,西班牙文版在中文版基础上增加了注释、索引等内容。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价