• 撒切尔夫人传(赢得大满贯:1982-1984)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

撒切尔夫人传(赢得大满贯:1982-1984)

正版保障 假一赔十 可开发票

30.59 6.1折 49.8 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者查尔斯.莫尔 著,贾令仪 贾文渊 译

出版社世界知识出版社

ISBN9787501254453

出版时间2018-06

装帧平装

开本16开

定价49.8元

货号25286436

上书时间2024-12-23

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

 

 W. F. 

 

 

 ——埃米莉·勃朗特 

 

·撒切尔的生活往往让哲学家感到困惑。在这部传记的开篇我就评论说,她让苏格拉底的学说无所适从。苏格拉底有句格言:“未经考验的生活不值得过。”但这话对她并不适用。她还证明弗朗西斯·培根的话有误。培根有句名言:“只有经过曲折的台阶,才能登上宏伟的高处。”她开始攀登的起点远低于她的前任,却是沿一条几乎笔直的路径攀向。尽管在形势紧迫时她本可以采用比较巧妙的迂回路径,但她总是勇往直前。沿螺旋楼梯攀登的人看不到自己要走向哪里;但这个一路向顶点奋进的女人在途中和终点始终能看清自己的目标。鞭策她努力向上的动力是强烈的个人抱负加上对自由国家的坚定信念,尤其是对自己国家潜力的信心。她在驻足的时间足够长,让她有机会努力让国家释放出潜力,实现了国家的大多数愿景。

 

1982

1983

——她自己尤其有这种感觉。她



导语摘要
本书是撒切尔夫人生前*授权的个人传记,要求她离世后才能公开出版。作者查尔斯·莫尔是英国著名的政治专栏作家,他在20世纪80年代亲历了撒切尔夫人的*和第二届政府任期。被撒切尔夫人钦定为其传记作家后,莫尔获得了特权,得以研究玛格丽特·撒切尔的私人和官方文件,同时还密集采访了她及其家庭成员。撒切尔夫人的诸多前同事和密友们向他展示了之前从未公开过的文件、日记和书信。

 



作者简介
作者简介:

查尔斯.莫尔,
出生于1956年,受教于伊顿公学和剑桥大学三一学院,大学期间就读于历史系。1979年,他加入《每日电讯报》团队,童年也是玛格丽特.撒切尔进入权力核心之时。身为一名政治专栏作家,他在20世纪80年代亲历了撒切尔夫人的和第二届政府任期。1984-1990年,担任《旁观者》杂志编辑;1992-1995年,担任《星期日电讯报》编辑;1995-2003年,担任《,每日电讯报》编辑,同时还在该报担任定期专栏作家。

译者简介:

贾令仪,外交学院外语系副教授,在中国大陆出版过文学译作十余种。
贾文渊,太原师范学院外语系翻译教授,现已退休。30余年来,在中国大陆、台湾、香港出版过文学译作50余种。

目录
前言/001

致谢/007

1.开明的帝国主义者“我是这个国家的领导人,现在我还没有打定主意”/001

2.激进的性格”人民若能自由选择,便会选择自由”/018

3.压倒性胜利“我住在唐宁街10号一所大房子里,要在那儿住挺长时间”/039

4.职位任命“将政府关心的事物和观点写进政治教科书”/059

5.里根欺骗了她“玛格丽特,假如我在你那里,我进门前会把帽子先丢进门”/096

6.内部的敌人“要说什么人获胜了,那就是留在岗位上干活的矿工”/125

7.世纪大销售“告诉锡德”/170

8.苏联领导人光临奇尔特恩“天哪,干嘛不挑个年轻的俄国人!”/207

9.武器和女人“陛下,你信赖密特朗还是撒切尔夫人?”/235

10.爱尔兰协议,布莱顿爆炸案“他们打算不让我见到这天的阳光”/279

注释/322

大事年表/388

内容摘要
本书是撒切尔夫人生前*授权的个人传记,要求她离世后才能公开出版。作者查尔斯·莫尔是英国著名的政治专栏作家,他在20世纪80年代亲历了撒切尔夫人的*和第二届政府任期。被撒切尔夫人钦定为其传记作家后,莫尔获得了特权,得以研究玛格丽特·撒切尔的私人和官方文件,同时还密集采访了她及其家庭成员。撒切尔夫人的诸多前同事和密友们向他展示了之前从未公开过的文件、日记和书信。


 



主编推荐
作者简介:

查尔斯.莫尔,
出生于1956年,受教于伊顿公学和剑桥大学三一学院,大学期间就读于历史系。1979年,他加入《每日电讯报》团队,童年也是玛格丽特.撒切尔进入权力核心之时。身为一名政治专栏作家,他在20世纪80年代亲历了撒切尔夫人的和第二届政府任期。1984-1990年,担任《旁观者》杂志编辑;1992-1995年,担任《星期日电讯报》编辑;1995-2003年,担任《,每日电讯报》编辑,同时还在该报担任定期专栏作家。

译者简介:

贾令仪,外交学院外语系副教授,在中国大陆出版过文学译作十余种。
贾文渊,太原师范学院外语系翻译教授,现已退休。30余年来,在中国大陆、台湾、香港出版过文学译作50余种。

精彩内容

1.

 

“我是这个伟大国家的领导人,现在我还没有打定主意”

 

1982

 

1982

“极其宝贵的成就”,认为正是基于这一成就,全球和平才成为可能。②

 

1982

 

·怀特劳

 

“她对大臣们常出言不逊(尤其对杰弗里·豪日益表现出无礼),发生争论时,她的口吻总是尖酸刻薄。不过,在我记忆中,她从来没有对下级官员表现出粗鲁态度。”⑥他这样描绘撒切尔夫人:

 

 

“切入点”。她态度激进,严格抵制官僚做派和拖拉作风,假如她让那些有反对意见的人轻松,自己就无法保持强有力的势头。虽然她的工作作风通常能激发强烈的忠诚度,并赢得自己团队的崇敬,但也容易在内阁同僚中积蓄起怨恨,甚至让政治盟友产生怨恨。不过,在

 

“湿派”

 

1982

 

 

 ⑧

 

10

 

11

“我很要好的一位朋友布朗洛勋爵”出借的。餐具原来的主人是他的祖先,曾任议会下院的议长。她为了表现自己的科学知识背景,在小餐厅布置了“一个小小的科学画廊”,安置汉弗莱·戴维

 

·德·鲍斯特诱导她进入角色。“假如能重回历史,你愿意做一名圆颅党人

 

12

1

 

“我们仍然传授过正确的东西,也坚持过正确的东西”。按她所说

 

·德·鲍斯特断言说,“假如你在国家危机时期走进一家酒吧,你听到讨论中人人挂在嘴边的话大概是:‘我们是个自由的国家。’”她一口咬定说,这种自由对苏联暴政压迫下的人民是一座灯塔。她看过英国广播公司采访亚历山大·索尔仁尼琴的节目,觉得那属于“我在电视上看过的动人的经历……他两眼闪烁出真诚和信念”。她相信,苏联持不同政见者们是在对她讲话:“(让你们的价值观)保持生机吧。捍卫它。将来有一天,我们希望拥有你们认为理所当然的东西。”她说,苏联共产主义“将会终结……苏联的许多宗教潮流在涌动,其存在不会永远遭到否定”。

 

13 

“我常常回顾他的作品。”)这种批评家可以用讽刺漫画,把她画成保守的樱草花联盟分子

 

14

“在客厅中夸夸其谈做预言”而饱受诟病。但她说:“我并不后悔。那些预言可以拯救许多金融活动免遭灭顶,也可以防止许多国家陷入危机。”

 

15

 

·沃尔登

 

16

 “说得一点都不错。完全是这样。正是那些价值观让我们国家变得强盛,不仅让我国在国际上强盛,而且让这个国家得到了长足的发展。”她对那个时期作了解释,称“我们的人民变得富有后,便自发地惠及他国人民,并不是国家强制他们这么做”。

 

 

 



媒体评论
查尔斯·莫尔关于玛格丽特·撒切尔的独家授权传记,有着毋庸讳言的*权威和引人入胜的大量细节,披露了这位传奇首相的早年生活,以及入驻权力核心的整个过程,其中许多内容之前从未公开过。

 

在本书成书过程中,莫尔获得了特权,得以研究玛格丽特·撒切尔的私人和官方文件,同时还密集地采访了她及其家庭成员。撒切尔夫人的诸多前同事和密友们向他展示了之前从未公开过的文件、日记和书信,并且在获知本书将在她去世后才可以公开出版的消息后直言不讳、坦诚相告。书中诸多精彩华章中,格外不同寻常的是她与其姐姐穆雷尔之间的通信,将之前一直隐藏着的早年生活公诸于众:她与自己父母的关系;她对衣服的情有独钟;她早年的浪漫情史;她对丹尼斯·撒切尔的*印象;他们的求爱过程以及婚姻等,诸多细节都在书中一一呈现。

 



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP