• 国际工程承包和管理实务英语
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

国际工程承包和管理实务英语

正版保障 假一赔十 可开发票

37.81 8.8折 42.9 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者戴若愚

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787521318043

出版时间2020-10

装帧平装

开本16开

定价42.9元

货号29151072

上书时间2024-12-20

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《国际工程承包和管理实务英语》共分为九章,分别是综述、国际工程英语的文体特征、国际工程中的跨文化交际、合同各方、合同、招投标、保险和保函、争端解决、工程现场的书面交流。每章由正文、词汇、短语和表达、课后思考题、句子分析、练习六个部分构成。学生通过学习这本教材,能初步了解国际工程管理英语的基本语言特点,明了如何正确使用语言来达到设定的交际目的,熟悉工作文件的基本范式,在今后从事与国际工程管理相关的工作时,能够做到理解正确、表达清晰、规范专业。



作者简介

戴若愚,副教授,硕士研究生导师,西南交通大学外国语学院翻译中心主任。1996年硕士毕业后,长期在海外多个国家从国际工程翻译、合同管理和法务工作,2006年起在西南交通大学外国语学院英语系、翻译系从事教学和科研工作。出版《国际工程承包和管理实务英语》(版)、《科技翻译》、《关于人的思考》等译著和教材,主持翻译三部新华社大型纪录片,译审国家铁路局颁布的多部英文版国家铁路技术标准。



目录
Chapter 1 Introduction
  1.1  International Construction Market, Opportunities and Risks
  1.2  Project Delivery Process
  1.3  Chinese International Contractors
  1.4  Communication, Priority and Problems
Chapter 2 Stylistic Features of English for International Construction Engineering
  2.1  General Description
  2.2  Lexical Features
  2.3  Syntactical Features
Chapter 3 Cross-Cultural Communication in International Construction Engineering
  3.1  Basic Concepts of Cross-Cultural Communication
  3.2  Culture Shock and Adjustment
  3.3  Cross-Cultural Communication Problems for Chinese Expatriates
Chapter 4 Parties to the Contract
  4.1  Employer
  4.2  Contractor
  4.3  Engineer
Chapter 5 Construction Contract
  5.1  Essentials of Construction Contracts
  5.2  Types and Forms of Contracts
  5.3  FIDIC Conditions of Contract
Chapter 6 Tendering Methods and Procedures
  6.1  Qualification of Contractors Before/During Tendering
  6.2  Tendering Procedures and Tender Documents
  6.3  Evaluation of Tenders and Award of Contract
  6.4  Marketing Activities in Pricing the Tender
Chapter 7 Insurance, Bond and Guarantee
  7.1  Insurance
  7.2  Bond and Guarantee
Chapter 8 Dispute Resolution, Arbitration and Claim
  8.1  Conflict and Dispute
  8.2  Resolution of Disputes
  8.3  Arbitration
  8.4  Claims
Chapter 9 Written Communication on the Construction Site
  9.1  Project Correspondence
  9.2  Meeting Minute (Decision Memorandum)
  9.3  Project Report
Bibliography

内容摘要

《国际工程承包和管理实务英语》共分为九章,分别是综述、国际工程英语的文体特征、国际工程中的跨文化交际、合同各方、合同、招投标、保险和保函、争端解决、工程现场的书面交流。每章由正文、词汇、短语和表达、课后思考题、句子分析、练习六个部分构成。学生通过学习这本教材,能初步了解国际工程管理英语的基本语言特点,明了如何正确使用语言来达到设定的交际目的,熟悉工作文件的基本范式,在今后从事与国际工程管理相关的工作时,能够做到理解正确、表达清晰、规范专业。



主编推荐

戴若愚,副教授,硕士研究生导师,西南交通大学外国语学院翻译中心主任。1996年硕士毕业后,长期在海外多个国家从国际工程翻译、合同管理和法务工作,2006年起在西南交通大学外国语学院英语系、翻译系从事教学和科研工作。出版《国际工程承包和管理实务英语》(版)、《科技翻译》、《关于人的思考》等译著和教材,主持翻译三部新华社大型纪录片,译审国家铁路局颁布的多部英文版国家铁路技术标准。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP