前言
前言近年来,随着中俄经贸关系的巩固和发展,两国的商贸活动不但与日俱增,而且双边贸易方式、贸易主体和贸易商品结构也都发生了较大变化。为了顺应时代的需求,我们对原有的《国际商贸俄语教程》进行了较大幅度的修订,编写了《国际商贸俄语教程(第2版)》。第2版教材中不仅增添了新的语料,重新修订了过时的语料,而且还改正了原教材中表述不准确的地方,使教材内容更符合教与学的需要。教材围绕中俄两国商贸活动,以会话为主,结合应用文,较系统地介绍了商贸活动翻译实践的全过程。会话部分以基本商贸活动为主,由39个专题增为40个,40个专题涉及面广、语言材料生动活泼、内容丰富实用。应用文部分精选实用的各种商贸函件,由32个专题缩减为31个专题,凸显了教材的实用性。教材既可用作高等院校俄语专业教材,也可作为商务俄语考试教材,还可供从事商贸的俄语翻译工作者使用。教材采用俄汉对照形式编排,以期读者能够更快、更好地掌握俄语经贸知识。商贸会话部分配有录音,在MP3光盘中。在教材的修订过程中,北京喀秋莎俄语培训学院赵援朝老师给予了大力帮助。谨在此表示衷心的感谢。由于编者水平有限,教材中的不妥之处在所难免,恳请专家和同行批评指正。 编著者 2016.8.26
导语摘要
《国际商贸俄语教程(第2版)》以现今中俄两国的商贸特点和使用者的实际需要为本,以商贸会话为主,集商贸应用文为一体,较系统地介绍了商贸翻译实践的全过程。会话部分精选了商贸活动中常用的40个专题,包括迎接、宾馆、谈判、参观、购物、欢送等各个环节,涉及面广,语言材料生动活泼,内容丰富实用。应用文部分收编了典型的商贸信函、合同、委托书、广告等,共分31个专题,基本满足了商贸活动的需求。在每个会话专题后和商贸信函后附有大量的言语模式和典型的常用语,供使用者掌握练习。
作者简介
丛亚平,山东大学俄语系教授。曾任山东大学外国语学院副院长,俄语系主任,并担任*高等学校外语专业俄语组教学指导委员会委员,国家社科基金项目成果通讯鉴定专家,全国学位与研究生教育发展中心专家,中国俄语教学研究会常务理事,山东省翻译协会常务理事等学术职位。
目录
ЧАСТЬ Ⅰ ДЕЛОВАЯ БЕСЕДА
部分 商贸会话
Урок 1 Встреча
课 迎接Урок 2 Гостиница
第二课 宾馆Урок 3 Встречный банкет
第三课 欢迎宴会Урок 4 Первая встреча
第四课 首次会晤Урок 5 О совместном производстве
第五课 关于合作生产Урок 6 О совместном предприятии
第六课 关于合资企业Урок 7 О совместном открытии русского ресторана
第七课 关于合作开办俄罗斯餐厅Урок 8 О совместном открытии китайского супермаркета
第八课 关于合作开办中国超市Урок 9 О бартерной торговле
第九课 关于易货贸易Урок 10 О зоне свободной торговли
第十课 关于自由贸易区Урок 11 О научно-техническом и культурном сотрудничестве
第十一课 关于科技文化合作Урок 12 О сотрудничестве в области образования
第十二课 关于教育合作Урок 13 О сотрудничестве в медицинской области
第十三课 关于医疗合作Урок 14 О командировании специалистов
第十四课 关于派遣专家Урок 15 О поставке оборудования
第十五课 关于供应设备Урок 16 О сотрудничестве на условиях генерального подряда
第十六课 关于工程总承包Урок 17 Об оказании трудовых услуг
第十七课 关于劳务输出Урок 18 О сотрудничестве в области туризма
第十八课 关于旅游方面的合作Урок 19 Об организации международной выставки
第十九课 关于举办国际展览会Урок 20 Об агентской фирме
第二十课 关于代理公司Урок 21 Посещение промышленного предприятия
第二十一课 参观工厂Урок 22 О сотрудничестве в сфере новых и высоких технологий
第二十二课 关于高新技术合作Урок 23 О сотрудничестве в сфере сельского хозяйства
第二十三课 关于农业合作Урок 24 Экскурсия
第二十四课 游览Урок 25 О государственном кредите
第二十五课 关于政府贷款Урок 26 О переработке сырьевых материалов
第二十六课 关于原料加工Урок 27 О передаче техники и технологий
第二十七课 关于技术、工艺转让Урок 28 О заказе товаров
第二十八课 关于订货Урок 29 Обсуждение цены
第二十九课 讨论价格Урок 30 Об условиях платежа
第三十课 关于支付条件Урок 31 Об условиях поставки
第三十一课 关于供货条件Урок 32 О международной логистике
第三十二课 关于国际物流Урок 33 О транспортных операциях
第三十三课 关于运输业务Урок 34 О межбанковских платежах и расчетах
第三十四课 关于银行间支付结算Урок 35 О гарантии
第三十五课 关于保证Урок 36 Об урегулировании претензий
第三十六课 关于解决索赔Урок 37 О подписании контракта
第三十七课 关于签署合同Урок 38 Покупка
第三十八课 购物Урок 39 Прощальный банкет
第三十九课 送别宴会Урок 40 Таможенная очистка, выполнение таможенных формальностей
第四十课 清关、办理海关手续
ЧАСТЬ Ⅱ ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА И ДОКУМЕНТАЦИЯ
第二部分 商贸应用文
1 Письмо-приглашение 1 邀请函
2 Письмо-просьба 2 请求函
3 Письмо-сообщение 3 通知函
4 Письмо-благодарность 4 感谢函
5 Сопроводительное письмо5 送件函
6 Письмо-подтверждение 6 确认函
7 Письмо-запрос7 询价函
8 Ответ на запрос 8 复询价函
9 Письмо-предложение9 报价函
10 Ответ на предложение 10 复报价函
11 Письмо-заказ 11 订货函
12 Письмо-претензия 12 索赔函
13 Ответ на претензию13 复索赔函
14 Протокол о намерениях 14 意向书
15 Соглашение15 协议书16 Контракт16 合同
17 Аккредитив17 信用证
18 Упаковочный лист18 装箱单
19 Счет-фактура19 发票
20 Страховой полис20 保险单
21 Доверенность21 委托书
22 Нотариальный акт22 公证书
23 Краткая ииформация о компании23 公司简介
24 Краткое ознакомление с продукцией24 产品简介
25 Технические условия 25 技术条件
26 Руководство по эксплуатации26 使用说明书
27 Cертификат соответствия 27 认证证书
28 Этикетка28 商标
29 Реклама29 广告
30 Информация о выставке30 展会信息
31 Афиша31 海报附录:Каталог товаров 商品目录
内容摘要
《国际商贸俄语教程(第2版)》以现今中俄两国的商贸特点和使用者的实际需要为本,以商贸会话为主,集商贸应用文为一体,较系统地介绍了商贸翻译实践的全过程。会话部分精选了商贸活动中常用的40个专题,包括迎接、宾馆、谈判、参观、购物、欢送等各个环节,涉及面广,语言材料生动活泼,内容丰富实用。应用文部分收编了典型的商贸信函、合同、委托书、广告等,共分31个专题,基本满足了商贸活动的需求。在每个会话专题后和商贸信函后附有大量的言语模式和典型的常用语,供使用者掌握练习。
主编推荐
丛亚平,山东大学俄语系教授。曾任山东大学外国语学院副院长,俄语系主任,并担任*高等学校外语专业俄语组教学指导委员会委员,国家社科基金项目成果通讯鉴定专家,全国学位与研究生教育发展中心专家,中国俄语教学研究会常务理事,山东省翻译协会常务理事等学术职位。
以下为对购买帮助不大的评价