• 夜莺与玫瑰
  • 夜莺与玫瑰
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

夜莺与玫瑰

正版保障 假一赔十 可开发票

20.89 4.6折 45 全新

库存471件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde) 著,博集天卷 出品

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787540493127

出版时间2019-09

装帧精装

开本32开

定价45元

货号27925469

上书时间2024-12-13

兴文书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书为王尔德的经典童话作品集,包括《夜莺与玫瑰》《快乐王子》《好朋友》《了不起的高筒炮》《少年国王》《西班牙公主的生日》《渔夫和灵魂》《星童》《自私的巨人》九部脍炙人口的作品。王尔德首创的成人童话,风格独树一帜,构思巧妙,想象丰富,语言轻松机警,不乏讽刺,每一个故事的讲述都饱含对社会的同情,在童话中蕴含着比寓言更丰富的社会内容,他跟儿子讲童话的时候曾落泪道:“真正美的东西都是让人忧伤的。”



作者简介

作者:(英)奥斯卡·王尔德 Oscar Wilde(1854—1900年),莎士比亚之后英国又一伟大的语言大师。唯美主义代言人。 
王尔德出身名门,且天赋过人,20岁以全额奖学金考入牛津大学,在戏剧、小说、诗歌、童话等方面均留下传世作品。他衣着张扬,性情不羁,一生争议不断,博尔赫斯盛赞“没有一个人比他更有魅力”。1900年,王尔德于巴黎逝世,肉身虽逝,魅力却随文字存,一百多年来,无数倾慕者到他墓前瞻仰,他的墓碑以布满倾慕者的唇印而成为当地一道独特风景。 
译者:张乐,青年译者,山东济南人,毕业于北京大学。代表译作《人性的枷锁》。



目录

夜莺与玫瑰 
快乐王子 
好朋友 
了不起的高筒炮 
少年国王 
西班牙公主的生日 
渔夫和灵魂 
星童 
自私的巨人



内容摘要

本书为王尔德的经典童话作品集,包括《夜莺与玫瑰》《快乐王子》《好朋友》《了不起的高筒炮》《少年国王》《西班牙公主的生日》《渔夫和灵魂》《星童》《自私的巨人》九部脍炙人口的作品。王尔德首创的成人童话,风格独树一帜,构思巧妙,想象丰富,语言轻松机警,不乏讽刺,每一个故事的讲述都饱含对社会的同情,在童话中蕴含着比寓言更丰富的社会内容,他跟儿子讲童话的时候曾落泪道:“真正美的东西都是让人忧伤的。”



主编推荐

作者:(英)奥斯卡·王尔德 Oscar Wilde(1854—1900年),莎士比亚之后英国又一伟大的语言大师。唯美主义代言人。 
王尔德出身名门,且天赋过人,20岁以全额奖学金考入牛津大学,在戏剧、小说、诗歌、童话等方面均留下传世作品。他衣着张扬,性情不羁,一生争议不断,博尔赫斯盛赞“没有一个人比他更有魅力”。1900年,王尔德于巴黎逝世,肉身虽逝,魅力却随文字存,一百多年来,无数倾慕者到他墓前瞻仰,他的墓碑以布满倾慕者的唇印而成为当地一道独特风景。 
译者:张乐,青年译者,山东济南人,毕业于北京大学。代表译作《人性的枷锁》。



精彩内容

“她说只要我带来红色的玫瑰,她就会与我共舞,”年轻的学生哭着说,“但我的园子里哪来的红色玫瑰。” 
夜莺在橡树的巢中听见这番话,从叶子里往外看,暗暗琢磨。 
“我的园子里没有红色的玫瑰!”学生那双漂亮的眼睛里 溢满了泪水,“啊,想得到幸福竟然要靠这么件小玩意儿!我 饱读智者写下的书卷,所有哲学的秘密也已了然于胸,但我的 
生活却因为找不到一朵红玫瑰就变得这样悲惨!” 
“真是个痴情人啊。”夜莺说,“虽然我并不认识他,但我夜夜为他歌唱,夜夜将他的故事讲给星辰。如今,我终于见到这个痴情人了。他的头发如风信子花一般深红,嘴唇红若他所期望得到的那朵玫瑰;但炽烈的情感让他面色苍白憔悴,苦恼已刻在他的眉间。” 
“王子明晚要举办舞会,”学生低声说,“我的爱人也会赴宴。如果我为她送上红玫瑰,她会和我跳舞到天明;如果我为她送上红玫瑰,我便可以将她揽在怀里,让她的头抵在我肩上,双手被我握在掌心。但我的园子里找不出红色的玫瑰,我只能寂寞地坐着,看她经过我身边,却不理睬我,而我终将心碎。” 
“真是个痴情人啊。”夜莺说,“我所歌唱的,是他所经受的苦难,这对我而言是愉悦,对他而言却是痛苦。爱情是美好的存在,它比翡翠珍重,比玛瑙名贵。珍珠和石榴石也买不来爱情,寻遍市场也找不到爱情的身影。它不是商人能够贩卖的货物,也不是黄金可以衡量的价值。” 
“乐师在廊台,”学生说,“奏响弦乐。我的爱人会随竖琴和提琴翩翩起舞。她舞步轻盈,双脚几乎不触地板。穿着华服的爱慕者簇拥在她的身边,但她不肯和我跳舞,因为我没有红玫瑰能给她。”少年倒在草丛里,两手捂着脸哭了起来。 
“他为什么哭泣?”绿色的小蜥蜴竖起尾巴从他身边匆匆爬过。 
“到底是为什么?”蝴蝶正追着阳光扑扇翅膀。 
“到底是为什么?”一朵雏菊声音柔柔地问她的邻居。 
“他在为一朵红玫瑰而哭泣。”夜莺回答说。 
“为了朵红玫瑰?”它们异口同声。“多么可笑!”小蜥蜴一向心直口快,哈哈大笑起来。 
只有夜莺能懂他的苦恼,她静静地坐在橡树上,思考爱情的神秘。 
忽然,她张开褐色的双翼,直直飞向天空。她穿过那如阴影一般的郁郁树丛,又如阴影一般地窜进花园里。 
草地中央有一株美丽的玫瑰树,她看见它,向下飞了过去,停在一根树枝上。 
“给我一朵红玫瑰吧,”她请求道,“我会为你唱我动听的歌。” 
可玫瑰树摇了摇头。 
“我的玫瑰是白色的,”它说,“白得像大海泛起的泡沫,白过山顶的积雪。去找我的兄弟吧,它生长在古老日晷的旁边,也许它能给你你想要的花朵。” 
于是,夜莺又飞到古老日晷旁边的玫瑰树上。 
“给我一朵红玫瑰吧,”她请求道,“我会为你唱我动听的歌。” 
可玫瑰树摇了摇头。 
“我的玫瑰是黄色的,”它说,“黄得像坐在琥珀宝座上的人鱼的发色,黄过镰刀收割前草地上的金色水仙花。去找我的兄弟吧,它生长在那个学生的窗户下,也许它能给你想要的花朵。” 
于是,夜莺又飞到学生窗下的玫瑰树上。 
“给我一朵红玫瑰吧,”她请求道,“我会为你唱我动听的歌。” 
可玫瑰树摇了摇头。 
“我的玫瑰是红色的,”它说,“红得像白鸽的爪子,红过深海岩洞中摆动的珊瑚。但严冬冰封了我的血管,寒霜掐灭了我的嫩芽,暴风吹断了我的枝干,我今年已经不能再开花了。” 
“只有一朵红玫瑰啊,这就是我想要的,”夜莺绝望地说,“一朵红玫瑰就够了!难道我真的求不到?” 
“有个法子,”玫瑰树说,“但这太恐怖了,我不敢轻易跟你说。” 
“告诉我吧,”夜莺说,“我不怕。”



媒体评论

千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。——博尔赫斯 

王尔德写的这些儿童故事就如同自己命运的预兆,人生的缩影。好像在内心有个小人时刻警醒着他说:“这些事情你终将亲身面对。”——珍妮特·温特森 

它们以一个童话的外表,以一个一个寓言来寓言比童话本身还要大的东西。——梁文道 

读他的作品的人似乎不必过份计较他摔下来有多痛。——董桥 

无论是哪一篇,总觉得很漂亮、轻松,而且机警,读去极为愉快,但是有苦的回味。——周作人 

王尔德的童话好。他的《快乐王子集》,是妙品。——木心



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP